TO PARTICIPATE IN THE PROGRAMME in French translation

[tə pɑː'tisipeit in ðə 'prəʊgræm]
[tə pɑː'tisipeit in ðə 'prəʊgræm]
à participer au programme
to participate in the program
to participate in the programme
to join the programme
participation in the programme
to take part in the program

Examples of using To participate in the programme in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The low turnout demonstrated limited willingness on the part of SPLA to participate in the programme.
Le faible taux de participation a mis en évidence la volonté limitée de l'APLS de participer au programme.
In addition, young legal professionals from the former Yugoslavia will be given an opportunity to participate in the programme.
Par ailleurs, de jeunes juristes de l'exYougoslavie se verront offrir la possibilité de participer au programme.
The provision for the latter reflects the lower number of peacekeeping staff estimated to participate in the programme compared to 2009/10.
Le crédit prévu pour celui-ci tient compte de la diminution du nombre de membres du personnel de maintien de la paix qui devraient participer au dispositif par rapport à l'exercice 2009/10.
The public-private partnership allows all stakeholders-- public or private corporations-- to participate in the programme as members of the association.
Le partenariat public-privé permet à tous les acteurs- personnes morales publiques ou privées- de participer au programme en tant que membres de l'association.
Officials of the Regional Economic Communities(RECs) with a direct responsibility for industrial policy matters are also encouraged to participate in the programme as are appropriately positioned staff members of the African Union Commission
Economiques Régionales(CER) directement impliqués dans les questions de politique industrielle sont également encouragés à participer au programme au même titre que les membres du personnel de la Commission de l'Union Africaine
the number of Western Saharans both from within the Territory and from the refugee camps near Tindouf who applied to participate in the programme rose to 41,134.
des camps de réfugiés proches de Tindouf ayant demandé à participer au programme est passé à 41 134.
Norway has decided to participate in the programme in order to ensure that national users,
La Norvège a décidé de participer à ce programme afin de veiller à ce que les utilisateurs,
Eight communities were initially chosen to participate in the programme which uses intensive community development work and long term planning
Huit secteurs ont été initialement choisis pour participer au programme qui mobilise un effort intensif de développement communautaire
industry will be able to participate in the programme under more or less the same conditions as organizations from EU member States.
leurs industries seront en mesure de participer au programme dans des conditions plus ou moins similaires à celles d'organisations d'États membres de l'UE.
However, some 5,000 ex-combatants did not come forward to participate in the programme. The United Nations Development Programme informed the mission that ongoing community reintegration programmes were available to absorb this outstanding caseload.
Cependant, quelque 5 000 ex-combattants n'ayant pas souhaité participer au programme, le PNUD a fait savoir à la mission d'évaluation que le programme de réinsertion communautaire en cours pouvait absorber ce solde d'ex-combattants.
A company which is willing to participate in the programme without receiving incentives are publicly recognized by the Ministry of Labourin the First Job Program.">
Toute entreprise qui souhaite participer à ce programme en renonçant à la prime, est félicitée publiquement
We would like to thank all the respondents who gave of their time to participate in the Programme for the International Assessment of Adult Competencies(PIAAC) 2012.
Nous tenons à remercier tous les répondants qui ont accepté de donner de leur temps pour participer au Programme pour l'évaluation internationale des compétences des adultes(PEICA) 2012.
CONFECCIONES TRIVI has been granted by IGAPE to participate in the programme Galicia Exports Enterprises 2016,
CONFECCIONES TRIVI a été accordée une aide par l'IGAPE pour participer au programme d'exportation des entreprises 2016,
the European Uninon, the United States of America and France have already agreed to participate in the programme.
internationales dont quatre bailleurs de fonds majeurs du développement international ont déjà accepté de participer au programme.
the net cost to participate in the programme is very cost efficient.
le prix net de participation au programme constitue un investissement très avantageux.
million for a disarmament, demobilization and reintegration programme to address some 3,500 armed group elements that were unable to participate in the Programme.
réintégration devant permettre de prendre en charge quelque 3 500 éléments de groupes armés qui n'ont pas pu participer au Programme national.
had signed an agreement to participate in the Programme for International Student Assessment survey.
il a signé un accord pour participer au Programme d'enquête internationale d'évaluation des élèves.
communications received from certain participants indicated a reluctance to comply based on the perception by the participants that they were not required to participate in the programme.
n'avaient pas été souscrites, il ressort des communications reçues de certains participants qu'ils croyaient ne pas être tenus de participer au programme.
The municipality's obligation to provide further instruction applies for five years from the date on which the right or obligation to participate in the programme took effect.
L'obligation qu'a la commune de faire en sorte que les personnes concernées puissent bénéficier de cours supplémentaires s'étend sur une période de cinq ans à compter de la date à laquelle le droit ou l'obligation de participer au programme a pris effet.
although MONUSCO recorded an increase in elements of the Burundian Forces nationales de libération wanting to participate in the programme.
qui a cependant noté une augmentation du nombre d'hommes des Forces nationales de libération du Burundi souhaitant participer au programme.
Results: 72, Time: 0.0878

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French