TO PREVENT AND ADDRESS in French translation

[tə pri'vent ænd ə'dres]
[tə pri'vent ænd ə'dres]
pour prévenir et combattre
to prevent and combat
to prevent and fight
to prevent and address
to prevent and counter
for the prevention and combating
to prevent and tackle
to prevent and counteract
in the fight against and prevention
for the prevention and control
pour prévenir et traiter
to prevent and treat
for the prevention and treatment
to prevent and address
to prevent and deal
to prevent and respond
to prevent and manage
for the prevention and handling
to prevent and cure
to prevent and handle
de prévention et de lutte
to prevent and combat
for the prevention and control of
to prevent and control
for the prevention and fight
to prevent and address
prevention and combat
preventive and control
to prevent and fight
for prevention and counteracting
pour prévenir et régler
to prevent and resolve
to prevent and settle
to prevent and address
prevention and resolution
for preventing and dealing
to prevent and redress
for the prevention and settlement
to avoid and resolve
to prevent and solve
pour prévenir et lutter
to prevent and fight
to prevent and control
to prevent and tackle
to prevent and counter
to prevent and address
to prevent and combat
in the prevention of and fight
to prevent and counteract
pour empêcher et traiter
to prevent and treat
pour prévenir et redresser
pour prévenir et remédier
to prevent and address
to redress and prevent

Examples of using To prevent and address in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Percentage of countries with laws and/ or policies and services to prevent and address genderbased violence.
Objectifs et Jalons 2016 Evolution Pourcentage de pays ayant des lois et/ou des politiques et des services visant à prévenir et faire face à la violence sexiste.
Development of mechanisms and network to prevent and address human trafficking.
Élaboration de mécanismes et de réseaux en vue de prévenir et de combattre la traite des êtres humains.
The Special Rapporteur recommends that appropriate legislation conforming to international human rights standards be adopted by States to prevent and address such phenomenon.
Le Rapporteur spécial recommande que des projets de loi conformes aux normes internationales relatives aux droits de l'homme soient adoptés par les États afin de prévenir et combattre ce phénomène.
Notable progress on statelessness was made, with greater resolve by States and other stakeholders to prevent and address the phenomenon.
Des progrès sensibles ont été notés concernant l'apatridie, les États et d'autres parties prenantes ayant fait montre d'une plus grande détermination à prévenir et combattre ce phénomène.
In 2012, the Department of Education issued a child protection policy to prevent and address bullying in schools.
En 2012, le ministère de l'Éducation a publié une politique de protection de l'enfance visant à prévenir et à résoudre l'intimidation dans les écoles.
governance structures in support of national efforts to prevent and address violence against children.
de structures de gouvernance en soutien des efforts nationaux visant à prévenir et éliminer la violence contre les enfants.
global efforts to prevent and address violence against children.
les efforts mondiaux visant à prévenir et combattre la violence contre les enfants.
develop mechanisms to prevent and address gender-based violence.
élaborent des dispositifs permettant de prévenir et combattre la violence sexiste.
Addressing and preventing gender-based violence by expanding Canada's Strategy to Prevent and Address Gender-Based Violence.
Prévenir et contrer la violence fondée sur le sexe en élargissant la Stratégie du Canada pour prévenir et contrer la violence fondée sur le sexe.
Team and other professionals to build strategies to prevent and address bullying;
De l'équipe de l'école et d'autres professionnels pour élaborer des stratégies visant à prévenir et à contrer l'intimidation;
Innovative measures by the State party to prevent and address racial discrimination of less favoured communities, including the professionalization
Mesures novatrices adoptées par l'État partie pour prévenir et combattre la discrimination raciale à l'égard des communautés les moins favorisées,
procedures are in place to prevent and address cases of incorrect HIV diagnoses(whether false positive or false negative results)?
procédures sont en place pour prévenir et traiter les cas de diagnostic incorrect du VIH(qu'il s'agisse de faux résultats positifs ou de faux résultats négatifs)?
ensure that an adequate legal framework is in place to prevent and address trafficking in women
de garantir la mise en place d'un cadre juridique adapté pour prévenir et combattre la traite des femmes
Take the necessary measures for setting up a comprehensive national strategy to prevent and address all forms of violence against women
Prendre les mesures nécessaires pour mettre en place une stratégie nationale complète de prévention et de lutte contre toutes les formes de violence visant les femmes
From IOM, we learn that partnerships and cooperation to prevent and address irregular migration can
Nous savons, par l'OIM, que les partenariats et la coopération pour prévenir et traiter la migration irrégulière peuvent intervenir
other actors on actions to be taken to prevent and address all forms of violence against women.
autres acteurs sur les mesures à prendre pour prévenir et combattre toutes les formes de violence à l'égard des femmes.
Please indicate the measures taken to prevent and address cases of arbitrary deprivation of liberty,
Indiquer les mesures prises pour prévenir et régler les cas de privation arbitraire de liberté,
implementing comprehensive responses to prevent and address discrimination and violence in all educational settings in our countries.
appliquer des réponses globales pour prévenir et traiter la discrimination et la violence dans tous les établissements d'enseignement dans nos pays respectifs.
develop a national strategy to prevent and address all forms of violence(Iran(Islamic Republic of)); 148.82.
élaborer une stratégie nationale de prévention et de lutte contre toutes les formes de violence(Iran(République islamique d'));
UNODC also achieved important results in assisting Member States to prevent and address organized crime, corruption, terrorism
L'ONUDC a également engrangé des résultats importants dans l'assistance qu'il apporte aux États Membres pour prévenir et lutter contre la criminalité organisée,
Results: 169, Time: 0.1046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French