TO REFRAIN FROM ANY in French translation

[tə ri'frein frɒm 'eni]
[tə ri'frein frɒm 'eni]
de s'abstenir d'
to refrain from
to abstain from
de se garder de toute
de ne pas
of not
to refrain from
to avoid
never
of failing
à renoncer à tout
to give up everything
to renounce all
to forsake everything
to surrender everything
de s'abstenir de tout
de s'abstenir de toutes
de s'abstenir de tous

Examples of using To refrain from any in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They further called on these States to refrain from any action that could undermine regional
Ils ont en outre demandé à ces États de s'abstenir de toute action susceptible de nuire à la paix
Requests all Member States to refrain from any action which may directly
Prie tous les Etats Membres de s'abstenir de toute action qui risque directement
We wish to reiterate the need to refrain from any act that may lead to a new nuclear arms race,
Nous souhaitons rappeler la nécessité d'éviter tout acte susceptible de conduire à une nouvelle course aux armements,
It calls upon both sides to refrain from any action that might raise tension
Il demande aux deux parties de s'abstenir de toute action susceptible de faire monter la tension
We also call on all the parties concerned to exercise the utmost restraint, to refrain from any acts of violence or provocation
Nous demandons aussi à toutes les parties concernées de faire preuve de la plus grande retenue et d'éviter tout acte de violence
calls upon all sides to refrain from any provocative action which can further escalate the tension.
conjure toutes les parties de s'abstenir d'actions provocatrices susceptibles d'entraîner une escalade de la tension.
We call on all parties involved to refrain from any actions that might lead to escalation in the region
Nous demandons à toutes les parties concernées de s'abstenir de toute action qui pourrait provoquer une escalade dans la région
He urged both parties to the Israeli-Palestinian conflict to refrain from any act that could destabilize the already precarious situation or undermine the trust
L'orateur invite instamment les deux parties au conflit israélo-palestinien d'éviter tout acte susceptible de déstabiliser une situation déjà précaire
We believe it is of the greatest importance to refrain from any action likely to thwart current peace efforts or to undermine the unity,
Nous estimons qu'il est de la plus haute importance de se garder de toute action de nature à contrarier les efforts de paix en cours
To refrain from any re-recruitment or new recruitment
De ne pas réenrôler, recruter
especially those neighbouring Rwanda, to refrain from any action that would further exacerbate the security situation in that country
en particulier aux États voisins, de s'abstenir de toute mesure qui aggraverait encore la situation en matière de sécurité au Rwanda
Switzerland appeals to the Chinese authorities to refrain from any disproportionate use of force
La Suisse appelle les autorités chinoises à renoncer à tout recours démesuré à la force
the European Union called on that country to exercise the utmost restraint and to refrain from any action that was disproportionate
l'Union européenne appelle ce pays à exercer le plus de modération possible et de s'abstenir de toute action disproportionnée
urges Rwanda to refrain from any unilateral action.
demande instamment au Rwanda de s'abstenir de toute action unilatérale.
Urges again all States in the region to refrain from any hostile acts
Prie instamment, de nouveau, tous les États de la région de s'abstenir de tout acte d'hostilité
I urge the media to play a more constructive role in the electoral process and to refrain from any inflammatory publications that can raise tensions
J'engage les médias à jouer un rôle plus constructif dans le processus électoral et de s'abstenir de toutes publications provocatrices de nature à aviver les tensions
a readiness to compromise, and to refrain from any action that would undermine the ongoing dialogue.
d'une volonté de compromis ainsi que de s'abstenir de toute action qui risquerait de compromettre le dialogue en cours.
called on all countries to refrain from any action or attitude that could undermine the constitutional order,
ont demandé à tous les pays de s'abstenir de tout acte ou attitude susceptible de porter atteinte à l'ordre constitutionnel,
Urges the parties to strictly comply with the obligations they have assumed to implement fully the Agreement of 17 September 1994 and to refrain from any steps that could aggravate the existing situation
Prie instamment les parties de s'acquitter strictement des obligations qu'elles ont assumées pour appliquer intégralement l'accord du 17 septembre 1994, et de s'abstenir de toutes mesures qui pourraient aggraver la situation
calls on all sides to refrain from any provocative action that could further exacerbate tensions
demande à toutes les parties de s'abstenir de toute provocation qui pourrait exacerber davantage les tensions
Results: 444, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French