énoncer
stateset outarticulateprovidespecifycontainspell outoutlineestablishto lay down à exposer
to exposeto exhibitto presentto explainto describeto showto displayto outlineto set outto expound
in such cases, there would be no need for the pension authorities to set forth redundant rules.
auquel cas il n'est pas nécessaire que des instances responsables des pensions édictent des règles redondantes.The footnote to this paragraph has been included since enacting States may wish to set forth, possibly in special regulations,
La note relative à ce paragraphe a été ajoutée car les États adoptants peuvent souhaiter énoncer, éventuellement dans des dispositions réglementaires spéciales,Although Article XXVII is not intended to set forth an exclusive list of Convention declarations that would apply under the Protocol,
Bien que l'article XXVII n'ait pas l'intention d'énoncer une liste exclusive des déclarations de la Convention qui s'appliqueraient en vertu du Protocole,Its purpose is to set forth a restriction to countermeasures which is parallel to the one contained in article 50, subparagraph 2(b) on State responsibility. This refers to"the inviolability of diplomatic or consular agents, premises, archives and documents.
Il a pour objet d'énoncer une restriction aux contre-mesures comparable à celle qu'énonce l'alinéa 2 b de l'article 50 sur la responsabilité de l'État, qui vise l'<< inviolabilité des agents, locaux, archives et documents diplomatiques ou consulaires.responsibilities contended that the general purpose of the Covenant was to set forth civil and political rights
des responsabilités ont fait valoir que l'objectif général du Pacte était d'énoncer des droits civilsthe CC's representatives were given an opportunity to set forth and discuss their problems at the next day's meeting which involved the staff of Unit B3 as well as consultants and experts from Eurostat.
des pays membres, avaient la possibilité d'exposer et de débattre leurs problèmes à la séance du jour suivant, avec la participation du personnel de l'Unité B3 ainsi que de consultants et d'experts d'Eurostat.This is the third time that I have had the opportunity to speak to the Conference on Disarmament to set forth the situation with respect to Georgia's aggression against South Ossetia.
J'ai déjà eu trois fois la possibilité d'exposer à la Conférence du désarmement la situation provoquée par l'agression géorgienne en Ossétie du Sud,Just a few days ago the Russian delegation had a chance to set forth in the Security Council its views on the situation that has been created by the Israeli Government's decision to proceed with construction of a new neighbourhood in East Jerusalem.
Il y a quelques jours, la délégation russe a pu exposer au Conseil de sécurité son point de vue sur la situation découlant de la décision du Gouvernement israélien de procéder à la construction d'une nouvelle colonie de peuplement à Jérusalem-Est.in non-compliance after ratifying a protocol, e.g. calling upon Parties to set forth the precise steps they intended to take to get back into compliance.
il avait demandé par exemple aux Parties d'exposer avec précision les dispositions qu'elles avaient l'intention de prendre pour se remettre à respecter leurs obligations.The Working Group agreed to include a footnote to paragraph 2 to the effect that the enacting State might wish to set forth, possibly in special regulations,
Le Groupe de travail est convenu de compléter le paragraphe 2 d'une note indiquant que l'État pourrait, s'il le souhaite, énoncer, éventuellement dans des dispositions réglementaires spéciales,exclude any of such approaches but rather to set forth criteria for the recognition of foreign certificates
d'exclure aucun de ces modes mais, au contraire, d'énoncer des critères de reconnaissance de certificatsthe Commission considered it useful to set forth in a draft guideline the obligation to communicate reservations to the constituent instrument of an international organization to the organization in question.
la Commission a jugé utile d'énoncer dans un projet de directive l'obligation de communiquer les réserves à l'acte constitutif d'une organisation internationale à celle-ci.legal effects in international law of the unilateral acts of States and to set forth the rules which were generally applicable to such acts,
les effets juridiques sur le plan international des actes unilatéraux des États et d'énoncer les règles qui leur étaient applicables en général ainsi que, le cas échéant,to determine the consequences of an internationally wrongful act which adversely affected the fundamental interests of the international community as a whole or to set forth the secondary rules brought into play by the violation of primary rules.
de déterminer les conséquences d'un fait internationalement illicite qui portait atteinte aux intérêts fondamentaux de la communauté internationale dans son ensemble, ou d'énoncer les règles secondaires rendues opérantes par la violation des règles primaires.rule 32 of which states that no action shall be taken on an application which fails to set forth the facts constituting the dispute.
qui contient la disposition suivante:«Il ne sera pas donné suite à une requête qui omet d'exposer les faits constitutifs du litige…».it would therefore be helpful for the delegation to set forth the measures taken to give priority to the Convention over local laws
il serait donc utile que la délégation expose les mesures prises pour donner la priorité à la Convention sur les lois localesThe guideline is expected to sets forth OSFI's expectations for prudent residential mortgage insurance underwriting
La ligne directrice devrait énoncer les attentes du BSIF au sujet de la souscription prudente de prêts hypothécaires résidentielsshould be limited to setting forth that mandatory rule.
le paragraphe 2 devait se borner à énoncer cette règle contraignante.article 8 was confined to setting forth a general obligation, whereas article 24 was more precise
l'article 8 se contente d'énoncer une obligation générale là où l'article 24 se montre plus précisI shall confine myself to setting forth in broad terms what my country is doing
je me bornerai à exposer ce que mon pays fait ou entend faire en
Results: 46,
Time: 0.1128