CONDITIONS SET FORTH in French translation

[kən'diʃnz set fɔːθ]
[kən'diʃnz set fɔːθ]
conditions apparaîssant
conditions énoncés
conditions stipulés

Examples of using Conditions set forth in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
qualification, the terms and conditions set forth below and any additional terms
vous acceptez l'intégralité des termes et conditions énoncés ci-après ainsi que les autres termes
it did enable France to grant asylum to persons not meeting the conditions set forth in the Convention relating to the Status of Refugees.
elle permet à la France de donner asile à des personnes qui ne remplissent pas les conditions prévues par la Convention relative au statut des réfugiés.
The terms and conditions set forth in this order slip and/or invoice and/or annex constitute the entire agreement concerning the sale
Les termes et conditions énoncés au présent bon de commande et/ou facture et/ou toute annexe constituent l'entente complète relativement à la vente
Except for the terms and conditions set forth in the Agreement, under no circumstance shall it be understood that Red de Agricultura Sostenible,
Sauf pour les termes et conditions énoncés dans le Contrat, il ne faut en aucun cas comprendre que Red de Agricultura Sostenible,
is subject to the terms and conditions set forth herein.
est soumis aux termes et conditions énoncés par les présentes.
On the face of the document there was a clause stating that the contract was expressly made subject to the terms and conditions set forth"on the face
Au recto apparaissait une clause indiquant que le contrat était expressément convenu sous réserve des termes et conditions énoncés"au recto
covenants and conditions set forth in this website user agreement, including the privacy policy.
engagements et conditions énoncés dans le présent contrat d'utilisation du site web, y compris la politique de confidentialité insert hyperlink.
The sheet is fixed to the vehicle in strict compliance with the conditions set forth in Annex 2, Article 1(a) of this Convention.
Que la bâche soit fixée au véhicule d'une façon qui satisfasse strictement à la condition énoncée à l'alinéa a de l'article premier de l'annexe 2 à la présente Convention.
his rights of access, rectification, cancellation and opposition in the terms and conditions set forth in the applicable legislation.
d'opposition au traitement de ses données à caractère personnel selon les termes et conditions prévus par la législation en vigueur.
Access to and use of this Internet Web site are governed by the terms and conditions set forth below and by applicable laws,
L'accès et l'utilisation de ce site Web sont régis par les modalités et les conditions énoncées ci-dessous et par les lois,
At the same time, the requirement that all the conditions set forth in this article 1 must be met in order for a person to be considered a mercenary limits the scope
Parallèlement, en exigeant qu'une personne remplisse simultanément toutes les conditions énumérées dans ledit article pour pouvoir être considérée comme << mercenaire >>
Subject to the conditions set forth herein, in the case of breach of warranty you are entitled to ask for
Sous réserve des conditions énoncées ici, en cas de violation de garantie, vous avez le droit de demander,
Subject to the approval of the IRC and compliance with the conditions set forth in NI 81-102
Sous réserve de l'obtention de l'approbation du CEI et du respect des conditions énoncées au Règlement 81-102
your own personal use, on the terms and conditions set forth in this agreement and not for other purposes.
seulement à des fins personnelles et selon les modalités et les conditions énoncées dans cet accord et dans aucun autre but.
able to comply with the specific requirements and conditions set forth in this bulletin.
qui peuvent se conformer aux exigences et aux conditions énoncées dans le présent bulletin.
Terms and conditions of application 6.53 To be eligible for the Economic Development Rate, the customer of a municipal system must meet the conditions set forth in Subsection 6.1 as well as the following conditions..
Conditions et modalités d'application 6.53 L'admissibilité d'un client d'un réseau municipal au tarif de développement économique est soumise aux conditions énoncées dans la sous-section 6.1 ainsi qu'aux modalités suivantes.
containers which do not meet the conditions set forth in Articles 12
des conteneurs qui ne satisfont pas aux conditions prévues aux articles 12
subject to the conditions set forth below.
sous réserve des conditions énoncées ci-dessous.
benefits to the Institute's Scientific Director from the Institute Support Grant in accordance with the conditions set forth in the Institute Agreement,
scientifique des IRSC à même la subvention d'appui à l'institut, conformément aux conditions énoncées dans l'entente relative à l'institut,
It was, however, felt that the conditions set forth in paragraphs 1(a)
Il a toutefois été estimé que les conditions énoncées aux alinéas a
Results: 218, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French