today to discusstoday to talktoday to speakmeeting todaytoday to chattoday to debatenow to discuss
aujourd'hui pour débattre
today to discusstoday to debate
aujourd'hui pour examiner
today to considertoday to reviewtoday to discusstoday to examinetoday to deal
aujourd'hui pour parler
today to speaktoday to talk abouttoday to discusstoday to telltoday to highlighttoday to address
aujourd'hui pour évoquer
today to discusstoday to mention
dès maintenant pour discuter
now to discusstoday to discuss
Examples of using
Today to discuss
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
An Octo person will contact you today to discuss your needs and why not come along to one of our events.
Un Octo peut vous contacter aujourd'hui pour approfondir votre besoin et pourquoi pas vous inviter à nos prochains évènements.
Please contact us today to discuss your next project
Veuillez nous contacter dès aujourd'hui pour discuter votre prochain projet
Mr. Larson(United States of America): I would like today to discuss the views of the United States on nuclear disarmament.
Larson(États-Unis d'Amérique)(parle en anglais): Je voudrais aujourd'hui présenter les vues des États-Unis sur le désarmement nucléaire.
Apparently, Joan Callamezzo wants me to go on Pawnee Today to discuss my chairs with this Porter woman.
Apparemment, Joan Callamazzo veut que j'aille au Pawnee Today pour discuter de mes chaises avec cette femme Porter.
or CONTACT US today to discuss your next project.
bien CONTACTEZ-NOUS dès aujourd'hui pour nous parler de votre nouveau projet.
Mr. Gambari(Nigeria): The General Assembly is meeting today to discuss the report of the Security Council for the past year,
Gambari(Nigéria)(interprétation de l'anglais): L'Assemblée générale se réunit aujourd'hui pour discuter du rapport pour l'année écoulée que lui a soumis
We are not here today to discuss a"Register of Damage", as the Secretary-General's report(A/ES-10/361)
Nous ne sommes pas réunis ici aujourd'hui pour débattre du << Registre des dommages>>,
Call the Estate Net team today to discuss our range of properties for sale in Antibes;
Contactez l'équipe EstateNet aujourd'hui pour discuter de notre gamme de propriété en vente à Antibes,
We are meeting today to discuss once again two important items that have been on the agenda of the General Assembly for many years and on which no conclusions have been reached.
Nous nous réunissons aujourd'hui pour débattre une fois de plus de deux points importants qui figurent à l'ordre du jour de l'Assemblée générale depuis de nombreuses années et sur lesquels nous ne sommes parvenus à aucune conclusion.
The Security Council is meeting today to discuss the report of the International Independent Investigation Commission on the assassination of the martyr leader Rafik Hariri
Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui pour examiner le rapport de la Commission d'enquête internationale indépendante sur l'assassinat du dirigeant martyr, Rafic Hariri,
Call us today to discuss our range of properties for sale in Cannes;
Contactez-nous des aujourd'hui pour discuter de notre gamme de propriétés à vendre à Cannes;
Now, we're obviously all here today to discuss Project Zero 2:
Alors, bien sûr, nous sommes là aujourd'hui pour parler de Project Zero 2:
Mr. Dabbashi(Libyan Arab Jamahiriya)(spoke in Arabic): We are meeting today to discuss two important items that have been on the agenda for many years.
Dabbashi(Jamahiriya arabe libyenne)(parle en arabe): Nous sommes réunis aujourd'hui pour débattre de deux points importants inscrits depuis de nombreuses années à l'ordre du jour.
The Assembly is meeting again today to discuss the same issue because despite the strong appeal of the international community for it to end,
L'Assemblée est réunie une fois de plus aujourd'hui pour examiner cette question car, en dépit de l'appel pressant de la communauté internationale en faveur de sa levée,
we meet today to discuss athletics and the Olympic Ideal.
nous nous réunissons aujourd'hui pour discuter de l'athlétisme et de l'idéal olympique.
Mr. Mansour(Palestine): We are gathered here today to discuss what has been a lifeline for the Palestinian people throughout the past decades of occupation and deprivation.
Mansour(Palestine)(parle en anglais): Nous sommes réunis ici aujourd'hui pour évoquer ce qui a constitué un lien vital pour le peuple palestinien tout au long des dernières décennies d'occupation et de privation.
The General Assembly is meeting today to discuss an extremely important and serious matter:
L'Assemblée générale se réunit aujourd'hui pour débattre d'une question extrêmement importante
Finally, I would like to point out that we are here today to discuss the draft report by the President
Enfin, je tiens à rappeler que nous sommes réunis aujourd'hui pour examiner le projet de rapport établi par le Président
thank you for the opportunity to appear before you today to discuss Bill C-51,
je vous remercie de me donner l'occasion de me présenter devant vous aujourd'hui pour parler du projet de loi C-51,
We are here today to discuss disarmament and international security at a time when the world is experiencing a number of regional
Nous sommes réunis ici aujourd'hui pour débattre du désarmement et de la sécurité internationale, à un moment où le monde connaît un certain nombre d'événements régionaux
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文