UPSIDE in French translation

tête
head
mind
face
lead
top
helm
brain
upside
capita
headboard
hausse
increase
rise
upward
growth
up
hike
upside
surge
escalation
higher
avantage
advantage
benefit
edge
perk
gain
advantageous
beneficial
boon
upside
favour
bon côté
on the bright side
good side
right side
upside
good part
correct side
safe side
positive side
wrong side
one good
à l'envers
retournez
return
go back
get back
turn
flip
back to
haussiers
bull
bullish
upside
rising
upward
prices
dessus
top
on it
on them
above
on this
upper
on me
on him
on you
upperside
sens
sense
direction
feel
way
regard
smell
line
within the meaning
significance
meaningful

Examples of using Upside in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're smart enough to see the upside, I'm sure.
Vous êtes assez intelligent pour voir le bon côté.
simply turn the holder upside.
mettez le porte-photo à l'envers.
The upside of 3D printing:
Les avantages de l'impression 3D:
I understand the upside in it for you, okay? I get it?
Je comprends les avantages que ça représente pour toi, d'accord?
Just tell me what the upside is.
Dis-moi quels en sont les avantages.
Sometimes wasting resources has its upside.
Parfois, gâcher des ressources a ses avantages.
Now, you know the upside of dad being himself.
Maintenant, vous connaissez les avantages que papa sois lui-même.
Our upside down triangle represents this system being flipped on head.
Notre triangle retourné représente ce système renversé».
Inside, outside, upside down.
Dedans, dehors, à l'envers, à l'endroit.
That's upside down.
Elle est à l'envers, là.
This map is not erroneously upside down.
Cette carte est à l'envers, mais ce n'est pas une erreur.
Boobs" upside down!
Boobs" à l'envers! Boobs=Seins!
You're pretty even when you're upside down.
Même à l'envers, tu es belle.
I had it upside down.
Je l'ai eu retourné.
But… living hell has its upside.
Mais tu sais, toute épreuve a ses bons côtés.
And… they turned the whole place upside down.
Et… ils ont tout retourné.
That could have its upside.
Ca peut avoir ses bons côtés.
Where's the upside in that?
Où sont les bons côtés?
Upside to public school.
L'avantage du lycée publique.
There's an upside to dying.
Il y a du bon dans la mort.
Results: 776, Time: 0.1868

Top dictionary queries

English - French