VENTURED in French translation

['ventʃəd]
['ventʃəd]
s'aventure
to venture
se hasarda
venture
se aventurés
to venture
s'aventurait
to venture
s'aventura
to venture

Examples of using Ventured in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
which is perhaps a legacy of his Belgian ancestors who ventured to Spain in the 1960s.
peut-être un héritage de ses ancêtres belges qui se sont aventurés en Espagne dans les années 1960.
He ventured further than any of us had gone before beyond all hope of return.
Il s'aventura plus loin que nous n'avions jamais osé, bien au-delà du moindre espoir de retour.
and Curry ventured north with the rest of the gang.
et Curry s'aventura au nord avec le reste de la bande.
The first dive in heavy diving gear took place in 1879 when Nello Ottonelli ventured down to 23 metres 75 ft.
La première plongée en scaphandre lourd a lieu en 1879, Nello Ottonelli s'aventura à 23 mètres.
The first mosquitoes ventured timidly to bite their prey
Les premiers moustiques se hasardent à piquer timidement leurs proies
The commission heard many testimonies describing how those who ventured outside their homes were shot by snipers.
La commission a entendu de nombreux témoignages décrivant comment ceux qui s'aventuraient hors de chez eux ont été abattus par des tireurs embusqués.
seems to have ventured no further than flirting with Hogg.
elle ne semble pas s'être aventurée plus loin que le flirt avec Hogg.
where only very few Europeans had ventured before him.
stabilité sur le continent, où très peu d'Européens s'étaient aventurés avant lui.
French navigators ventured in the gulf of the St. Lawrence, along with the Basques and the Spaniards who did the same.
des navigateurs français s'aventurent dans le golfe du Saint-Laurent.
If there is one place where I haven't ventured too much with my vehicles, it's marshes and swamps.
S'il y a un endroit où je n'ose pas trop m'aventurer avec mes véhicules, c'est bien dans les zones marécageuses.
For once in my life I had ventured without fear and the result was beyond any words.
Pour une fois dans ma vie, je m'étais aventuré sans appréhension et le résultat était hors de tout propos.
In 2000, McMahon again ventured outside the world of professional wrestling by launching the XFL,
En 2000, McMahon s'est de nouveau aventuré en dehors du monde de la lutte professionnelle en lançant la XFL,
The growing of vines in Peru is known to have been ventured by Bartolomé de Terrazas
La culture de la vigne au Pérou est connue pour avoir été entreprise par Bartolomé de Terrazas
In 1984 Trek ventured into the aftermarket parts
En 1984, Trek se lance sur le marché des pièces détachées
Ahn was quoted as saying,"I have ventured to commit a serious crime, offering my life for my country.
Il déclara:« j'ai osé commettre ce crime pour offrir ma vie à mon pays.
The mountain was not prominently visible from places where local inhabitants ventured and so had no local name.
La montagne n'était pas bien visible à partir des lieux où les habitants se sont aventurés et ils n'avaient donc pas donné de nom local… Les Baltis n'utilisent pas d'autre noms pour le K2.
Greg has ventured into artist consulting and personal management.
Greg s'est lancé dans la consultation et la gestion personnelle.
his own narrow means, I ventured to promise the hero a victory against the evil hordes.
la rareté de ses biens, j'osai promettre au héros une victoire contre les puissances du mal,
Later, the company diversified and ventured into tyre manufacturing in the brand name of RIKEN.
L'entreprise s'est ensuite diversifiée et s'est lancée dans la fabrication de pneumatiques sous la marque commerciale RIKEN.
I told him that"nothing ventured nothing gained" and I just blended it all!
Je lui ai dis« qui ne tente rien n'a rien» et j'ai blendé le tout!
Results: 130, Time: 0.0736

Top dictionary queries

English - French