Examples of using
Visiting
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Certainly if you are visiting the fascinating Frasassi caves nearby we suggest you take the time to explore Fabriano while you are here.
Surement, si vous visitez les fascinantes Grottes de Frasassi qui sont proche, nous vous conseillons de prendre le temps d'explorer Fabriano pendant que vous êtes ici.
you will be visiting them and you won't be able to say goodbye.
tout au plus… Tu iras les voir et tu ne pourras pas les quitter.
One of the most famous concert halls in Paris, L'Olympia is still a favorite venue for visiting French and international artists.
Salle emblématique de Paris, l'Olympia est une des scènes préférées des artistes français et internationaux de passage dans la capitale.
You will see the night in a different light by visiting ASTROLab of Mont-Mégantic National Park, a hub of activity and unique interpretation of astronomy and dedicated to the public.
À l'ASTROlab du parc national Mont-mégantic visitez un centre d'activités et d'interprétation de l'astronomie unique dédié au public.
When the ad call is made, the third party may be sent information about the page the user is currently visiting called the Referer page.
Lorsque l'appel de publicité est effectué, le tiers peut recevoir des renseignements sur la page(appelée page Referer) que l'utilisateur est en train de consulter.
ask you to stop visiting her.
je vous prie de ne plus la voir.
Learn more about Canada's participation in the Seventh Review Meeting of the Convention on Nuclear Safety, by visiting the CNSC website.
Pour en apprendre davantage sur la participation du Canada à la septième réunion d'examen de la Convention sur la sûreté nucléaire, visitez le site Web de la CCSN.
you may experience difficulty visiting pages on our Web portal.
vous ne puissiez pas consulter sans problème toutes les pages de notre site.
when you could have been visiting Pearl.
tu aurais pu aller voir Pearl.
I recommend visiting the website of your chosen ski area.
je vous recommande de consulter le site Web de votre station de ski préférée.
Ms. Pérez O'Connor travelled to the United States after obtaining the appropriate American visa for the purpose of visiting her husband.
Après avoir obtenu le visa nécessaire, Mme Pérez O'Connor s'est rendue aux États-Unis afin de voir son époux.
with the child and no one can prevent them from visiting the child.
personne ne peut les empêcher de voir l'enfant.
There shall be considered a Website user any person visiting the Website and/or using the services proposed by or through that Website.
Est considérée comme utilisateur du Site toute personne qui visite le Site et/ou utilise les services qui y sont proposés.
The Trade Hub will host future webinars with visiting experts as part of its regular outreach to West African businesses and associations.
Le Trade Hub organisera d'autres webinaires avec des experts invités dans le cadre de ses communications habituelles avec les entreprises et associations ouest africaines.
The late afternoon will be spent visiting Galway, a small student town that is well-known for its street shows
La fin d'après midi sera consacrée à la visite de Galway, petite ville étudiante très réputée pour ses spectacles de rue,
They had carried out studies and one person had been visiting each family individually to convince them to support the carbon project.
Ils ont effectué des études et une personne a rendu visite à chaque famille individuellement pour les convaincre de soutenir le projet carbone.
When visiting our services that contain such plug-ins,
Lors de la consultation de nos services qui contiennent de tels plug-ins,
Visiting the underground mines of Bex aboard the famous mines train,
En visitant les souterrains de Bex à bord du fameux train des mines,
In 1994, several French farmers were visiting Ove Jensen,
En 1994, plusieurs agriculteurs français ont rendu visite à Ove Jensen,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文