Examples of using
Was fully implemented
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In 2000, a new system of resourcing special education in schools was fully implemented.
En 2000, un nouveau système de financement de l'éducation spéciale dans les écoles a été entièrement mis en place.
The Brass process began implementation in December 2004 and was fully implemented by May 2005.
le Système BRASS a été introduit en décembre 2004 et est intégralement appliqué depuis mai 2005.
as outlined in the fourth annual report, was fully implemented in 2005.
tel qu'il figure dans le quatrième rapport annuel, a été pleinement mis en applicationen 2005.
ensure that the system was fully implemented during the 1997/98 cycle.
de garantir que le système sera totalement appliqué au cours du cycle 1997/98.
The Committee was further informed that those additional costs would be incurred only once the framework was fully implemented.
Le Comité consultatif a été informé également que ces dépenses supplémentaires ne seraient engagées qu'une fois le dispositif complètement mis en place.
The role of UNRWA would remain pivotal until a final solution that was satisfactory to all parties was fully implemented.
Le rôle de l'UNRWA demeurera d'une importance capitale jusqu'à ce qu'une solution finale satisfaisante pour toutes les parties soit intégralement mise en œuvre.
The recommendation which was fully implemented relates to a clear articulation of the definition,
La recommandation qui a été intégralement appliquée tendait à ce que l'UNITAR précise clairement la définition,
Council approved a new funding formula for Ottawa as part of the 2015 Child Care Service Plan, which was fully implemented in 2015.
le Conseil a approuvé une nouvelle formule de financement pour Ottawa dans le cadre du Plan des services de garde d'enfants 2015, qui a été entièrement mise en œuvreen 2015.
The change from a Rounds-based financing model to an allocation-based model, which was fully implemented in 2014, represented a significant shift in how the Global Fund strategically invests for impact.
Le passage d'un système fondé sur les séries de financement au modèle de financement reposant sur l'allocation de crédits, qui a été pleinement mis en œuvreen 2014, représentait une modification majeure de la manière dont le Fonds mondial investit stratégiquement pour l'impact.
announced in Budget 2011, was fully implemented on June 21,
annoncé dans le budget de 2011, a été intégralement mis en œuvre le 21 juin 2013,
Recommendations pertaining to improved accountability, monitoring and reporting mechanisms were addressed by the CSA in a Management Action Plan, which was fully implemented by March 2010.
Les recommandations concernant l'amélioration de la responsabilisation, des mécanismes de surveillance et d'établissement de rapports ont été abordés par l' ASC dans un plan d'action en matière de gestion, qui a été pleinement mis en œuvre à partir de mars 2010.
A TBS-mandated IT plan was fully implemented and the Program has continued to address ageing IT by focusing on better resources and gate management.
Le plan de TI exigé par le Secrétariat du Conseil du Trésor a été intégralement mis en œuvre, et les responsables du Programme ont continué de s'attaquer aux problèmes posés par le vieillissement de la TI en misant sur une meilleure gestion des ressources et des étapes.
JS6 recommended that the Government ensure that Act No. 1408 was fully implemented and that it report on the institutional
Ils recommandent au Gouvernement d'assurer la mise en œuvre intégrale de la loi 1408, et de fournir des renseignements sur les mesures institutionnelles
one recommendation was fully implemented and six were under implementation ibid., para. 96.
une recommandation a été entièrement appliquée et six étaient en cours d'application ibid., par. 96.
If, as he hoped, the draft resolution was fully implemented, it would be the last such draft resolution on the financial situation of the Institute.
Si le projet de résolution est pleinement appliqué, comme il l'espère, il n'y aura plus d'autres textes de ce genre sur la situation financière de l'Institut.
Once the Agreement was fully implemented, UNIDO's presence would extend to up to 80 countries,
Lorsque l'accord aura été intégralement appliqué, l'ONUDI sera présente dans presque 80 pays,
one(25 per cent) was fully implemented and three(75 per cent) were under implementation.
une(25%) avait été appliquée intégralement et trois(75%) étaient en cours d'application.
one(25 per cent) was fully implemented and three(75 per cent) were under implementation.
une(25%) avait été appliquée intégralement et trois(75%) étaient en cours d'application.
jointly adopted a road map detailing specific measures to achieve compliance with the action plan, which was fully implemented through sustained collaboration.
ils ont adopté une feuille de route énonçant des mesures précises visant à atteindre les objectifs du plan, qui a été intégralement appliqué grâce à une collaboration constante.
there was still more to be done before the Convention was fully implemented in the country.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文