Examples of using
Was in a state
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
They continued to threaten me: the country was in a state of emergency and war
Ils ont continué à me menacer: le pays était en état d'urgence et de guerre
In fact, Afghanistan was in a state of war and had no Government to speak of.
En fait, l'Afghanistan est en état de guerre et n'a pour ainsi dire pas de gouvernement.
Doctors at the Al Ahli Hospital stated that the boy was in a state of cerebral death
Les médecins de l'hôpital Al Ahli ont déclaré que le garçon était en état de mort cérébrale
I blame myself for not confirming his demise, but I was in a state.
Je m'en veux de ne pas avoir confirmé son décès, mais j'étais en état de choc.
This somewhat questions the theory that Lomas Rishi's cave would not have received Ashoka's inscription because it was in a state of incompletion.
Ceci remet un peu en question la théorie selon laquelle la grotte de Lomas Rishi n'aurait pas reçu d'inscription d'Ashoka du fait qu'elle était en état d'inachèvement.
the country was in a state of war.
le pays était en état de guerre.
A survey conducted for the Duchy in 1561 revealed that Peveril was in a state of decay, and as a result,
Une enquête datant de 1561 menée pour le duché révéla que Peveril était dans un état de délabrement, et par conséquent,
The United States military was in a state of low moral after its loss in the Vietnam War,
L'armée des États-Unis était dans un état de démoralisation avancé après sa défaite dans la guerre du Vietnam
The technique of alternative jurisdictional links was often used in criminal law when the perpetrator of a crime was in a State other than the State where the crime had been committed or his country of origin.
La technique des liens juridictionnels alternatifs est souvent utilisée en droit pénal quand l'auteur d'un crime se trouve dans un autre État que celui où le crime a été commis ou que son pays d'origine.
At first, William hesitated to exercise his prerogative to dissolve Parliament because elections had just been held the year before and the country was in a state of high excitement which might boil over into violence.
Initialement, Guillaume hésita à exercer ses prérogatives sur la dissolution du Parlement car les dernières avaient eu lieu moins d'un an auparavant et le pays était dans un tel état d'excitation que cela pourrait entraîner des violences.
which had had a totally selfsustained economy based primarily on agriculture before 1947, was in a state of dependency and stagnation.
était doté d'une totale autonomie reposant essentiellement sur l'agriculture, se trouve dans un état de dépendance et de stagnation.
when the nuns purchased the abbey it was in a state of advanced disrepair.
les religieuses rachètent l'abbaye il est dans un état de dégradation avancé.
the French chateau-style property was in a state of great disrepair.
la propriété de style château français était dans un état de grande désuétude.
Lastly, the delegation might indicate whether there were plans to improve conditions in the main police holding facility in Vilnius, which was in a state of great decrepitude, or to close it.
Enfin, la délégation voudra bien indiquer s'il est prévu d'améliorer les conditions au centre de détention de la police principal de Vilnius, qui est dans un état de grande vétusté, ou de fermer cet établissement.
was bleeding more heavily than average and was in a state of shock.
saignait plus que la plupart des parturientes et se trouvait dans un état de choc.
However, because China was in a state of turmoil due to the An Lushan Rebellion,
Cependant, parce que la Chine est en état de bouleversement en raison de la révolte d'An Lushan,
The economy was in a state of runaway inflation which constantly spiralled upwards,
L'économie se trouvait en situation d'hyperinflation aiguë, qui n'a fait
the population was in a state of shock, there were sometimes entire families who were affected
la population est en état de choc, ce sont parfois des familles entières qui furent affectées
The representative stated that eastern Zaire was in a state of rebellion, and as many as 600,000 Zairians, predominantly women
La représentante a déclaré que le Zaïre oriental se trouvait en état de rébellion, et que jusqu'à 600 000 Zaïrois,
was bleeding more heavily than average and was in a state of shock.
souffrait d'hémorragies plus fortes que la moyenne et était en état de choc.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文