WAS SAVING in French translation

[wɒz 'seiviŋ]
[wɒz 'seiviŋ]
gardais
keep
hold
maintain
retain
save
guard
stay
sauvais
save
rescue
to salvage
économisais
save
savings
conserve
economize
sauvait
save
rescue
to salvage
gardait
keep
hold
maintain
retain
save
guard
stay
sauver
save
rescue
to salvage
sauve
save
rescue
to salvage
économisait
save
savings
conserve
economize
économiser
save
savings
conserve
economize

Examples of using Was saving in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maybe Lombardo's attorney was saving the affair for the trial.
Peut-être que l'avocat de Lombardo gardait l'affaire pour le procès.
And I kept pushing him because he was saving lives, Alana.
Et j'ai continué de le pousser parce qu'il sauvait des vies, Alana.
I was saving a man's life.
Je sauvais la vie d'un homme.
He told me he was helping you, he was saving you.
Il m'a dit qu'il te aide, il vous permet d'économiser.
My sister was saving it for me.
Ma sœur me la gardait pour moi.
We don't think that she was saving for herself.
On ne pense pas qu'elle économisait pour elle-même.
Because he was saving lives.
Parce qu'il sauvait des vies.
I was saving those several men who could have been Daya's victims!
Je sauvais des gens qui auraient été devenus les victimes de Daya!
Perhaps your father thought that he was saving you?
Étudiant tchétchène américain" Ton père a peut-être pensé qu'il te sauvait.
Something she was saving?
Quelque chose qu'elle gardait?
I was saving you from a.
Je te sauvais d'un.
I was saving a life.
Je lui sauvais la vie.
By reducing the number of prisoners, I was saving the lives of all.
En réduisant le nombre de prisonniers, je sauvais des vies.
It seems I was killing more people than I was saving.
Je tuais plus de gens que je n'en sauvais.
Think you will find I was saving my own life.
En fait, je sauvais la mienne.
Like I was saving the world.
Comme si… je sauvais le monde.
I thought I was saving you, darling.
Je pensais que je te sauvais, chérie.
I thought I was saving Heaven.
Je pensais que je sauvais le Paradis.
I was saving it for Shuter when he.
Je voulais le garder pour Shuter, quand il rentrera.
I was saving it. But, go on, take it.
Je voulais la garder, mais prenez-la.
Results: 171, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French