how to resolvehow to solveway to resolvehow to addressapproach to solvingways of solving
Examples of using
Way to resolve
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The core and principle issue in the package is Iran's nuclear activities and the way to resolve deference in this respect.
La question de principe qui est au cœur des propositions concerne les activités nucléaires de l'Iran et lemoyen de régler les différends à cet égard.
we must find a way to resolve these issues and reach our goals,
nous devons trouver un moyen de résoudre ces problèmes et d'atteindre nos objectifs,
The Court's pronouncements were not only a way to resolve disputes, however; they also established
Les décisions de la Cour ne constituent pas seulement un moyen de régler les différends, elles établissent aussi l'historique des événements
The aim of the discussion is to find a way to resolve the identified problems and propose follow-up actions
Cet examen a pour but de trouver un moyen de résoudre les problèmes qui ont été détectés
This may also be the most effective way to resolve the problem of recycling the submarines;
Il peut également s'agir là de la meilleure façon de résoudre le problème du recyclage des sous-marins;
initiated by the country's President, as a way to resolve recurrent political
lancée par le Président centrafricain, comme moyen de résoudre les crises politiques
tied to political conditions, but and agreed to the measures introduced by UNDP as a way to resolve the situation and ensure avoid setting ano negative precedent be set.
aide subordonnée à des conditions politiques, et donné son accord aux mesures introduites par le PNUD comme moyen de régler la situation et d'éviter la création d'un précédent négatif.
the only guaranteed way to resolve the conflict diamond issue is to create conditions in a country that result in the label"conflict" being made redundant.
la seule manière de résoudre à coup sûr le problème des diamants du sang est d'instaurer, dans un pays, des conditions qui rendent inutile le commerce.
Finally, the delegation agreed to the measures introduced by UNDP, even though it was not satisfied with them, as a way to resolve the situation and avoid setting a negative precedent.
Finalement, la délégation a donné son accord aux mesures introduites par le PNUD comme moyen de régler la situation et d'éviter la création d'un précédent négatif.
or only way to resolve conflict; nor encourage children to imitate dangerous acts which they may see on the screen.
ou le seul moyen de résoudre les conflits, ni d'encourager les enfants à imiter les actes dangereux qu'ils peuvent voir à l'écran.
Jamaica continues to hope that the parties most directly involved will find a way to resolve the problems which the draft resolution before us seeks to address.
la Jamaïque continue d'espérer que les parties les plus directement en cause trouveront le moyen de résoudre les problèmes que le projet de résolution dont nous sommes saisis tente de régler.
a global price per tonne of carbon would be a way to resolve the rider, which is central to these negotiations.
donner un prix mondial a la tonne de carbone, serait un moyen de résoudre la question du passager clandestin, qui est centrale dans ces négociations.
because it has opted for multilateralism and dialogue as the way to resolve disputes among States and Governments.
préconise le multilatéralisme et le dialogue comme moyens de régler les différends entre États et gouvernements.
The Government must find a way to resolve the conflict and identify a mutually beneficial solution.
Israël doit ouvrir lavoie à la résolution du conflit et trouver une solution mutuellement bénéfique,
was confident that they would find a way to resolve the problem.
il se dit certain que cellesci trouveront un moyen de résoudre ce problème.
stress that embargoes are not the way to resolve disputes between countries,
les blocus ne sont pas une façon de régler les différends entre des pays,
the Federal Government wishes to stress on this occasion that the use of force is not a way to resolve problems and attain peace.
tient à souligner à cette occasion que l'usage de la force ne saurait être un moyen de résoudre les problèmes et de parvenir à l'instauration de la paix.
frequently used as a way to resolve family conflicts,
souvent utilisées comme moyen de régler les conflits familiaux,
the notion of incorporating international law, its ranking, and the way to resolve conflicts with the domestic legal system is addressed in articles 4,
l'incorporation du droit international, son rang dans la hiérarchie du droit et la manière de résoudre les conflits entre ce droit et le droit interne font l'objet des articles 4,
We are convinced that the way to resolve this dispute is to pursue negotiations between the parties involved.
Nous sommes convaincus que le moyen de régler ce différend est de poursuivre les négociations entre les parties intéressées
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文