WE'RE SUPPOSED TO GO in French translation

[wiər sə'pəʊzd tə gəʊ]
[wiər sə'pəʊzd tə gəʊ]
on est censés aller
on est supposés aller

Examples of using We're supposed to go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I came to get Trudy. We're supposed to go for a walk.
Trud et moi devions aller nous promener.
And we're supposed to go on another operation together.
On est censé faire une autre opération ensemble.
We're supposed to go there so that the wives will think that we..
On va faire croire aux femmes qu'on va à Honolulu.
We're supposed to go shopping after the.
On est supposés allez faire du shopping après.
It's the same game we're supposed to go to..
C'est le même match où nous sommes supposés aller.
I guess… this is the way we're supposed to go.
J'imagine… que c'est la direction que nous devons suivre.
Look at you. we're supposed to go to the movies with them tomorrow night-- is that the face you're gonna have?
Regarde-toi. On doit aller au cinéma avec eux demain soir… et c'est la tête que tu feras?
So he won't even talk to you, but we're supposed to go down there and get him to come with us?
Donc il ne voudra jamais te parler, mais on est supposés aller là-bas et le persuader de nous suivre?
She said she had a doctor's appointment to go to this morning, and we're supposed to go to the movies later.
Elle a dit qu'elle avait un rendez-vous chez le médecin ce matin, et on doit aller au cinéma après.
We're supposed to go with you to this Earth Day thing?
On est supposé aller avec vous à cette histoire de Jour de la Terre au parc?
We're supposed to go to Lucifer's, but now you got me on a blind date with a skank.
On devait aller au Lucifer et tu me proposes une sortie avec une pétasse.
No, I mean did you hear what time we're supposed to go in for the… The amnio?
Non, tu sais à quelle heure on doit arriver pour… l'amniocentèse?
The thing is… we're supposed to go to Italy this summer with my oldest friend
Il se trouve que nous devons aller en Italie cet été avec mon ami
We're supposed to go to New York next semester, and I can't tell my mom,'cause she will be saying.
On était supposé partir pour New York le semestre prochain, et je peux pas en parlé à ma mère, parce qu'elle me dira.
Boone, but we're supposed to go to this place.
Boone, mais on est sensé aller par-là.
I know we're supposed to go suit shopping today, but guess what, there is this tailor from Milan,
Je sais qu'on doit aller acheter un costume aujourd'hui, mais il y a un tailleur de Milan qui
and I know that we're supposed to go to school, and go to work,
à bout de nerfs. On doit aller en cours, travailler
We were supposed to go to New York.
On devait aller à New York.
We were supposed to go to Maine.
On devait aller dans le Maine.
We were supposed to go to the southern sea.
On était censés aller à la mer du sud.
Results: 47, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French