WE DON'T GO in French translation

[wiː dəʊnt gəʊ]
[wiː dəʊnt gəʊ]
on ne part pas
nous ne pourchassons pas

Examples of using We don't go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We don't go in for sneak attacks, Mr. Groteschele.
Nous ne sommes pas pour l'attaque surprise.
We don't go flying through rock until a little later in the programme.
On étudie le vol à travers des rochers plus tard dans le programme.
We don't go to enough theatre.
On va pas souvent au théâtre.
We don't go one, two, and shoot on three?
On fait pas un ^deux et feu à trois?
Munich, we don't go to Kronstadt anymore.
Munich, nous n'allons plus a Kronstadt.
Lucy, we don't go to church.
Lucy, nous n'allons pas à l'église.
How come we don't go anywhere in public?
Pourquoi on va pas ailleurs?
We don't go to Arab countries.
Nous n'allons pas dans les pays arabes.
We don't go below.
Nous n'allons pas en bas.
We don't go anywhere.
On" ne va nulle part.
And if we don't go, that makes me a liar.
Et si on n'y va pas, ça fait de moi un menteur.
We don't go now, we lose our shot.
Si on part pas, on rate le tir.
We don't go to you anymore.
Nous ne venons plus chez vous.
Vanessa, people like me, we don't go to the gas chamber.
Vanessa, les gens comme moi ne vont pas dans la chambre à gaz.
We don't go near those freaks of nature.
On ne s'approche pas de ces erreurs de la nature.
If we don't go in hard, we're going to have tears.
Si on n'y va pas fort, on aura des pleurs.
We don't go to work for another hour.
Nous n'allons pas au travail avant une heure.
So we don't go to Seattle.
Alors, on va pas à Seattle.
We don't go to hospitals.
On va pas à l'hosto normalement.
But if we don't go, Pete will never find us.
Mais si on n'y va pas, Pete ne nous trouvera pas.
Results: 163, Time: 0.0849

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French