WE FULLY RECOGNIZE in French translation

[wiː 'fʊli 'rekəgnaiz]
[wiː 'fʊli 'rekəgnaiz]
nous reconnaissons pleinement
nous sommes pleinement conscients

Examples of using We fully recognize in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We fully recognize the importance of bilateral efforts in the area of disarmament.
Nous reconnaissons pleinement l'importance qu'il y a à consentir des efforts bilatéraux dans le domaine du désarmement.
We fully recognize the ultimate goal of the elimination of all anti-personnel landmines.
Nous adhérons pleinement à l'objectif ultime de l'élimination de toutes les mines terrestres antipersonnel.
We fully recognize our responsibility as the model of success for United Nations peacekeeping.
Nous reconnaissons pleinement notre responsabilité en tant que modèle de succès des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
We fully recognize the importance of preventive measures
Nous reconnaissons pleinement l'importance de la prévention
Notwithstanding such disappointments, we fully recognize the continued validity and efficacy of these outcomes.
Malgré ces déceptions, nous reconnaissons pleinement la validité et l'efficacité constantes de ces résultats.
We fully recognize that adequate preparation for the convening of the SSOD-IV is required.
Nous reconnaissons pleinement que la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement doit être préparée de manière appropriée.
We fully recognize the contribution which good governance makes to economic development in a country.
Nous reconnaissons pleinement la contribution qu'apporte une bonne gouvernance au développement économique d'un pays.
We fully recognize that the primary responsibility for development falls within national boundaries.
Nous sommes tout à fait conscients du fait que la responsabilité principale du développement se trouve à l'intérieur des frontières nationales.
At IOGC, we fully recognize that our people make our organization what it is.
À PGIC, nous sommes pleinement conscients que notre organisation ne serait pas la même sans son personnel dévoué.
We fully recognize the progress that has been made and we wish to underline that progress.
Nous reconnaissons pleinement les progrès accomplis et tenons à les souligner.
We fully recognize that efforts by the international community complement those taken at the national level.
Nous reconnaissons pleinement que les efforts de la communauté internationale font pendant à ceux fournis au niveau national.
We agree with that premise, for we fully recognize the link between peace and development.
Nous sommes d'accord avec cette analyse, car c'est sans réserve que nous reconnaissons le lien qui existe entre la paix et le développement.
We fully recognize that trade is key to the economic growth of small island States.
Nous savons pertinemment que les échanges commerciaux sont indispensables à la croissance économique des petits États insulaires.
We fully recognize the need to reorganize the system
Nous reconnaissons pleinement la nécessité de réorganiser le système
We fully recognize that this proposal is one among others which are not lacking in merit.
Nous réalisons pleinement que cette proposition prend place parmi d'autres qui ne sont pas dénuées de mérites.
We fully recognize the heavy responsibility which Security Council membership entails and we are ready to assume it.
Nous reconnaissons pleinement la lourde responsabilité qu'implique le fait d'être membre du Conseil de sécurité et nous sommes prêts à l'assumer.
We fully recognize that the goal of poverty eradication represents a major challenge for the United Nations system.
Nous reconnaissons pleinement que l'objectif consistant à éliminer la pauvreté constitue un défi majeur pour le système des Nations Unies.
We fully recognize that climate change is a global problem that requires a concerted global plan of action.
Nous sommes pleinement conscients de ce que le changement climatique est un problème mondial qui demande un plan d'action mondial concerté.
We fully recognize the social costs of the crisis,
Nous reconnaissons pleinement les coûts sociaux de la crise,
We fully recognize that competing views may arise in the evaluation and assessment processes for new resource developments.
Nous reconnaissons pleinement que des points de vue divergents peuvent survenir au cours des processus d'évaluation et d'estimation des projets de mise en valeur des ressources.
Results: 3362, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French