WE HAVE SOLVED in French translation

[wiː hæv sɒlvd]
[wiː hæv sɒlvd]
nous avons résolu
nous avons réglé
nous avons résolus

Examples of using We have solved in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Can you fight over the doll after we have solved this murder?
Vous pouvez vous battre pour la poupée après qu'on ait résolu le meurtre?
We have solved the murders on Stigge
Je dirai que nous avons résolu les meurtres de Stigge
We have solved riddles, deciphered riddles,
Nous avons résolu des énigmes, déchiffré des devinettes,
Through extensive research and testing, we have solved the problems of information overload
Grâce à des recherches approfondies et des tests, nous avons résolu les problèmes de surcharge d'informations
Over the last seven years we have solved something in the neighborhood of what, a hundred homicides?
Au cours des sept dernières années, nous avons résolu environ une centaine d'homicides?
But, even though we have solved a crime,'we have as yet failed to punish the criminal.
Mais, même si nous avons résolu un crime, nous avons échoué à punir le criminel.
The official PayPal module presents an error that we have solved in our module.
Le module officiel de PayPal présente une erreur que nous avons résolu dans notre module.
And when we have solved the riddle of the Lexicon,
Et lorsque que nous aurons résolu l'énigme du Lexicon,
We have solved cases with a whole hell of a lot less than this?
On a résolu des affaires avec foutu moins que ça. D'accord, qu'est-ce qu'on a?
Now that we have solved the case, you promised that you would give me an.
Maintenant que l'affaire est résolue, vous m'avez promis que vous me donneriez un exemple.
I, uh, see we have solved the mystery of where Daniel gets his good looks.
Je… vois qu'on a résolu le mystère de la provenance du bon goût de Daniel.
We have solved the problem and hope that we have solved it once and for all.
Nous avons résolu ce problème et nous espérons que nous l'avons résolu définitivement.
colleague brilliantly formulated it: there is this idea that once we have solved the next problem, history will stop;
Il existe cette idée qu'une fois le prochain problème résolu, l'histoire s'arrêtera;
If ballistics match the gun we found in his safe, we have solved that case.
Si la balistique correspond à l'arme qu'on a trouvée dans son coffre,- on a résolu cette affaire.
respect for fundamental human rights does not necessarily mean that we have solved all our problems.
du respect des droits de l'homme fondamentaux ne signifie pas que tous nos problèmes sont résolus pour autant.
That is why we're having the party, you see, because we have solved the case.
C'est pour ça qu'a lieu cette fête, car on a résolu l'affaire.
There's a man that's been replicating many of the crimes that we have solved in the last year.
Il y a un homme qui a recopié plusieurs crimes qu'on a résolu l'année dernière.
At the regional level, which is our natural sphere of interest, we have solved all outstanding border
Sur le plan régional, qui est en fait la sphère d'intérêt naturelle de l'Argentine, nous avons résolu toutes les questions de délimitation
respect for fundamental human rights do not automatically mean that we have solved all our problems.
une démocratie multipartite ou de respecter les droits fondamentaux de la personne pour pouvoir dire que nous avons réglé tous nos problèmes.
By getting to know their main‘pains', we discovered a series of problems that we have solved, and opportunities that led to building and launching an enhanced Sherpany Boardroom Web Version.
Une fois leurs principaux"soucis" identifiés, nous avons découvert une série de problèmes, que nous avons résolus, ainsi que des opportunités qui nous ont aidés à élaborer et à lancer une version web améliorée du Sherpany Boardroom.
Results: 52, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French