In addition, some 660 million workers were living just above the poverty line and were highly vulnerable to any economic shock.
En outre, quelque 660 millions de travailleurs vivent juste au-dessus du seuil de pauvreté et sont extrêmement vulnérables à tout choc économique.
Japanese cities were highly vulnerable to damage from firebombing due to their design
Les villes japonaises étaient particulièrement vulnérables aux bombes incendiaires à cause de la structure de l'habitat
Mr. Saravenan(Singapore) said that country-specific resolutions were highly selective, driven by political considerations
Saravenan(Singapour) affirme que les résolutions visant un pays particulier sont hautement sélectives, motivées par des considérations d'ordre politique,
as these objects were highly prized in the French capital.
car ces objets étaient fortement prisés dans la capitale française.
programmes such as immunization were highly cost-effective.
les programmes tels que les campagnes de vaccination sont extrêmement rationnels.
In addition, the courses of many important diseases were highly sensitive to changing temperatures
En outre, bon nombre de maladies graves étaient particulièrement sensibles à l'évolution des températures
Adult stem cells could provoke immune rejection, they were highly specialized and their potential to regenerate damaged tissue was limited.
Les cellules souches adultes peuvent provoquer un rejet immunitaire, elles sont hautement spécialisées et leur potentiel s'agissant de régénérer des tissus endommagés est limité.
The document and presentation were highly appreciated because they contained useful studies of the problems of development finance in African LDCs.
Le document et l'exposé ont été vivement appréciés car ils ont présenté des analyses utiles des problèmes de financement du développement dans les PMA africains.
The Tribunal agrees that the evidence on the record indicates that imports of the subject goods were highly concentrated in Eastern Canada.
Le Tribunal convient que les éléments de preuve au dossier indiquent que les importations de marchandises en question étaient fortement concentrées dans l'est du Canada.
Lastly, the participants were highly appreciative of the exchanges they had had with other participants
Enfin les participants ont fortement apprécié les échanges entre eux et avec les intervenants, tant sur le plan professionnel
Of the 12 nominated members of Parliament, eight were highly qualified professional women as compared to only four in the previous Parliament.
Sur les 12 femmes nommées au Parlement, huit sont hautement qualifiées- elles n'étaient que quatre au Parlement précédent.
including the EATL project, were highly appreciated and contributed to the favourable outcome of the Regional Review meeting.
y compris le projet LTEA, ont été vivement saluées et ont contribué au succès de la réunion régionale d'examen.
agreed that its topics were highly relevant to and timely for LDCs.
les thèmes abordés étaient particulièrement pertinents et répondaient aux préoccupations des PMA.
regional economic communities were highly dependent on the quality of ECA products and services.
les communautés économiques régionales étaient fortement tributaires de la qualité des produits et services de la CEA.
Simvastatin values were highly variable whether simvastatin was administered alone
Les valeurs de la simvastatine ont fortement varié, qu'elle ait été administrée seule
the destruction of infrastructure were highly objectionable, as was the growing number of persons held under administrative detention by Israel.
la destruction des infrastructures sont hautement répréhensibles, tout comme l'augmentation du nombre des personnes placées en détention administrative par Israël.
Observers were highly impressed with the effectiveness of the cit- izen education campaigns that accompanied the process.
Les observateurs ont été vivement impressionnés par l'efficacité des campagnes d'information publique qui ont accompagné le processus néo-zélandais.
However, it must be admitted that the views expressed on that occasion were highly divergent.
Force est cependant de constater que les différentes opinions émises à cette occasion sont fort divergentes.
towns in the Asia-Pacific region were highly vulnerable to climate change
les villes de la région Asie-Pacifique étaient particulièrement vulnérables aux changements climatiques
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文