WERE INTEGRAL in French translation

[w3ːr 'intigrəl]
[w3ːr 'intigrəl]
faisaient partie intégrante
étaient inhérents
be inherent
font partie intégrante
faisaient partie
out
make it go away
make them leave
him away
get her out
them off
gone
take away

Examples of using Were integral in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
though the scenes were low key, they were integral to the audience's understanding of the Bourne character and the film's central themes.
cette scène était modérée, elle aurait fait partie intégrante de la compréhension de la part du public concernant le personnage de Bourne ainsi que les thèmes centraux du film.
Social networks were integral in supporting irregular migrants to land on their feet, helping them to find work and a place to
Les réseaux sociaux ont été essentiels pour aider les migrants en situation irrégulière à retomber sur leurs pieds en les aidant à trouver un nouvel emploi
Regional consultations with children were integral to the preparatory work for the report of the independent expert for the United Nations study on violence against children A/61/299.
Les consultations régionales avec les enfants ont fait partie intégrante des travaux préparatoires au rapport de l'expert indépendant chargé de l'étude des Nations Unies sur la violence à l'encontre des enfants A/61/299.
Council also clarified that Phases I and II were integral parts of the same North American mercury risk reduction effort under this CEC project.
Le Conseil a en outre précisé que les Phases I et II faisaient partie d'un même effort nord-américain de réduction des risques occasionnés par le mercure dans le cadre de ce projet de la CCE.
enforcement efforts were integral to ensure the effectiveness of the speed limiter policy.
de respect des règlements étaient essentiels afin d'assurer l'efficacité de la politique sur les limiteurs de vitesse.
was inadequate for cultivating the mind both of which were integral to Ansai's ethical thought.
est insuffisant pour cultiver l'esprit tous deux partie intégrante de la pensée éthique d'Ansai.
It was only much more recently that the European-influenced North had lost sympathy with the nomadic culture of the South, yet both were integral to the Kingdom.
Ce n'est que beaucoup plus récemment que le Nord influencé par l'Europe a perdu sa sympathie avec la culture nomade du Sud, mais les deux sont partie intégrante du Royaume.
said that such measures and their enforcement were integral to the implementation of that instrument.
de telles mesures et leur application font partie intégrante de l'application de cet instrument.
coral reefs were integral to sustainable development for small island developing States
les récifs coralliens sont essentiels au développement durable des petits États insulaires en développement
arduous negotiations on issues that were integral to the future of United Nations peacekeeping.
ardues sur des questions essentielles pour l'avenir des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
said that the three key messages of his presentation were that economic growth and development were integral to slum upgrading;
son exposé reposait sur trois messages clés, à savoir que la croissance économique et le développement faisaient partie intégrante de l'amélioration des taudis,
that the mechanisms available in insolvency proceedings to bring actions against third parties for the collective benefit of all creditors were integral to the collective nature of insolvency
aux procédures d'insolvabilité et que les mécanismes permettant dans de telles procédures d'engager des actions contre des tiers dans l'intérêt collectif de tous les créanciers étaient inhérents au caractère collectif de l'insolvabilité
that the mechanisms available in insolvency proceedings to bring actions against third parties for the collective benefit of all creditors were integral to the collective nature of insolvency
aux procédures d'insolvabilité et que les mécanismes permettant dans de telles procédures d'engager des actions contre des tiers dans l'intérêt collectif de tous les créanciers étaient inhérents au caractère collectif de l'insolvabilité
that the mechanisms available in insolvency proceedings to bring actions against third parties for the collective benefit of all creditors were integral to the collective nature of insolvency
aux procédures d'insolvabilité et que les mécanismes permettant dans de telles procédures d'engager des actions contre des tiers dans l'intérêt collectif de tous les créanciers étaient inhérents au caractère collectif de l'insolvabilité
The active participation and development of our staff is integral to our success.
La participation active de notre personnel et son développement font partie intégrante de notre réussite.
Bridges are integral to the efficient movement of people
Les ponts sont essentiels à la circulation efficace des personnes
A successful staffing program is integral to the CNSC's strategic direction.
La réussite du programme de dotation est essentielle à l'orientation stratégique de la CCSN.
This information exchange is integral to a successful evacuation.
Cet échange d'information est essentiel à la réussite de l'évacuation.
The development component should therefore be integral, not an afterthought.
La composante développement doit donc être intégrale et ne pas avoir une place secondaire.
Who you have become is integral to what you are..
Celle que tu es devenue est partie intégrante de ce que tu es..
Results: 44, Time: 0.062

Were integral in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French