In 2015, fixed broadband-fixed voice-mobile voice business bundles in France were much more limited,
En 2015, les offres conjointes professionnelles voix mobile/voix fixe/large bande fixe étaient bien plus limitées en France,
Opinions were much divided in ancient times as to his personal character;
Les avis étaient très partagés dans les temps anciens sur la véritable personnalité de Mécène,
The gaps were much larger in developing countries,
Les insuffisances étaient nettement plus importantes dans les pays en développement,
things were much different.
les choses étaient bien différentes.
They were much smaller than those of Wendauer,
Elles étaient plus petites que celles de Wendauer,
In comparison, the French forces were much dispersed and only a few units remained cohesive and combat-capable.
En comparaison, les troupes françaises étaient très dispersées et seules les rares unités à avoir conservé leur cohésion se trouvaient en état de combattre.
Freight rates were much weaker during the 1st half of 2016 than in autumn 2015, when low water levels increased prices sharply.
Les taux de fret étaient nettement plus bas au cours du 1er semestre 2016 par rapport à l'automne 2015, au cours duquel les basses eaux avaient provoqué de fortes hausses des prix.
prices of plate in Canada and the United States were much higher than prices in Korea and China.
les prix des tôles au Canada et aux États-Unis étaient bien supérieurs aux prix des tôles en Corée et en Chine 81.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文