WHICH ALLOW in French translation

[witʃ ə'laʊ]
[witʃ ə'laʊ]
qui permettent
which allow
that would
that will
that can enable
qui laissent
whom to leave
whom to let
who to keep
qui accordent
who to grant
qui permet
which allow
that would
that will
that can enable
qui permettront
which allow
that would
that will
that can enable
qui permettra
which allow
that would
that will
that can enable

Examples of using Which allow in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Limit of CO2 emissions owing to the steam turbine which allow to avoid 500 000 tons of CO2 emissions each year.
Limitation des émissions de CO2 grâce à la turbine vapeur qui permet d'éviter le rejet de 500 000 tonnes de CO2 par an.
Users could work on global operations, which allow the company to reduce time,
Les utilisateurs y travaillent sur des projets à l'échelle internationale, ce qui permet de gagner en temps,
Corkcicle wine chillers, which allow you to keep bottles cool without the use of an ice bucket.
Le refroidisseur à vin Corkcicle qui permet de garder une bouteille de vin au frais sans avoir recours à un seau à glace.
It offers resistance to atmospheric agents, which allow you to keep walls cleaner
Elle résiste aux agents atmosphériques, ce qui permet de maintenir les murs plus propres
Each Raylex packaging contains a handy pen which allow you to treat small surfaces very accurately.
Dans chaque emballage Raylex se trouve un stylet pratique qui permet de traiter avec une grande précision de petites surfaces.
Altai Cuba also presents family programs, which allow children and parents to engage in new friendships
Altaï propose également des programmes en groupe en famille, ce qui permet aux enfants et aux parents de lier des amitiés nouvelles
In my view, a good sale needs to be accompanied by additional services which allow our customers to get the most out of our dealers' skills.
Pour nous, une bonne vente doit s'accompagner des services annexes qui permettent au client de jouir au mieux de toutes les compétences de nos concessionnaires.
They are all characteristics which allow people the flexibility to express their ethno-cultural identity in the way that they recognize and choose.
Il s'agit là globalement de caractéristiques qui donnent à chacun la possibilité d'exprimer son identité ethnique et culturelle, de la façon dont il le reconnaît et le souhaite.
All of this is used through the inserts which allow the control panel to recognize the code that was generated.
Tout cela est utilisé à travers les inserts ce qui permet au panneau de contrôle de reconnaître le code qui a été généré.
By using software such as Invenis, which allow to make these complicated data analyses,
En utilisant des logiciels comme Invenis, qui permettent de faire ces analyses de données compliquées,
This treatment creates large voids, which allow the freeze-thaw cycle to penetrate deeply into the soil profile
Ce traitement crée de grands vides qui permettent au cycle de gel-dégel de pénétrer profondément dans le profil du sol
Warm night-time conditions, which allow little relief from the heat,
Les températures nocturnes élevées, qui ne permettent guère de répit à l'organisme,
Functional Cookies are Cookies which allow the website to remember choices made by the user name, address, language.
Les cookies fonctionnels sont des cookies qui permettent au site web de mémoriser les choix faits par l'utilisateur nom, adresse, langue.
Our website uses an online sharing tool(AddThis) which allow visitors to share content via Social Networks or email,
Notre site Internet utilise un outil de partage en ligne(AddThis) qui permet aux visiteurs de partager du contenu avec d'autres personnes via les réseaux sociaux
I wrote a small tool which allow to add parallax between layers.
j'ai écrit un petit outil qui permet d'ajouter et de régler le parallax entre les calques.
We accept secure payment systems like Stripe and Paypal, which allow all kind of payments:
Nous acceptons les systèmes de paiement sécurisés comme Stripe et Paypal qui vous permettent tout types de paiements:
This is a selection of 60 flies, which allow expert and hardworking fishermen to search successfully in all seasons, all rivers, different salmonids.
Il s'agit d'une sélection de 60 mouches, qui permettent au pêcheur éclairé et assidu de traquer avec succès, en toutes saisons, les différents salmonidés.
They're from France and Guadeloupe which allow having every side of French culture and accents.
Ils viennent de France et de la Guadeloupe ce qui permet d'aborder tous les aspects de la culture Française ainsi que les accents régionaux.
Vertical or horizontal dividing walls create two hermetically separated storage compartments which allow the isolated storage of acids
Les parois de séparation verticales ou horizontales créent deux compartiments de stockage séparés hermétiques ce qui permet le stockage isolé d'acides
Some cells in the questionnaire have drop-down menus which allow users to select from among a range of options.
Certaines cellules comportent un menu déroulant qui permet aux utilisateurs de choisir parmi plusieurs options.
Results: 1337, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French