WILL NEED TO DECIDE in French translation

[wil niːd tə di'said]
[wil niːd tə di'said]
devra décider
have to decide
need to decide
devra se prononcer
have to decide
need to decide
devra arrêter
have to stop
the need to stop
have to quit
have to shut down
devront choisir
have to choose
have to pick
need to choose
having to decide
devrez décider
have to decide
need to decide
devront décider
have to decide
need to decide
devez décider
have to decide
need to decide
devra prendre une décision

Examples of using Will need to decide in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
People will need to decide whether or not they want to know if they are at risk for Alzheimer's disease and understand the implications.
Les gens devront décider si oui ou non ils veulent passer le test et comprendre les implications du résultat obtenu.
If the parties choose extension for additional fixed periods, they will need to decide on the length of these periods.
Si les parties choisissent une prorogation pour plusieurs périodes supplémentaires déterminées, elles devront décider de la longueur de ces périodes.
That said, the treaty negotiators will need to decide how the question of pre-existing stocks is be treated.
Ceci étant dit, les négociateurs du traité devront se prononcer sur la façon de traiter la question des stocks préexistants.
The forester will need to decide when, where and how to harvest mature forests without adversely affecting the natural balance of these constant changes.
Le forestier doit décider quand, où et comment récolter les forêts matures sans nuire à l'équilibre naturel de ces changements constants.
The committee will need to decide how many scholarships to provide and if we will
Le Comité doit décider du nombre de subventions à la formation à offrir
Member States will need to decide on the length of terms, how Human Rights Council
Les États Membres devraient arrêter la longueur du mandat des membres du Conseil des droits de l'homme,
The COP, at its tenth session, will need to decide on the host country for its eleventh session.
À sa dixième session, la Conférence des Parties devra choisir le pays d'accueil de sa onzième session.
However, if you still need a paper version of your resume, you will need to decide how you want to structure it.
Cependant, si vous avez malgré tout besoin d'une version papier de votre CV, vous devrez choisir comment le structurer.
If we want to- without militarising the European Union- to increase defence spending by a factor of 20, we will need to decide quickly.
Si nous voulons, sans nous militariser, multiplier par vingt les dépenses en matière de défense, nous devons décider rapidement.
We will need to decide by year-end whether and how the mandate review should be conducted.
Il nous faudra décider d'ici à la fin de l'année si et comment le réexamen des mandats devra être effectué.
You will need to decide what the main points
Vous devrez déterminer les principaux points
You will need to decide what to make the actual tub out of, first of all.
Vous aurez besoin de décider quoi faire avec le véritable spa, avant tout.
One outstanding issue that the Diplomatic Conference will need to decide is whether the scope of the new convention should be extended to the territorial sea.
L'une des questions en suspens que la Conférence diplomatique devra trancher est celle de savoir si le champ d'application de la nouvelle convention doit s'étendre à la mer territoriale.
the Committee will need to decide on a certain number of issues before it considers extending it further.
le Comité devra régler un certain nombre de questions avant d'envisager une nouvelle extension.
and the Team will need to decide, with the Committee's help,
et l'Équipe devra décider, avec le concours du Comité,
the Commission, as an international"legislator", will need to decide whether to follow the maximalist or the minimalist approach
en tant que"législateur" international, devra décider si elle veut adopter l'attitude maximaliste
The Standing Committee will need to decide at SC57 on the recommendation of the IUCN Oversight Unit to replenish the African Voluntary Contributions(see paragraph 107) taking into account.
Le Comité permanent devra se prononcer lors de la 57e Réunion du Comité permanent sur la recommandation de l'Unité de surveillance de l'UICN de reconstituer les Contributions volontaires africaines(voir paragraphe 107) compte tenu.
The Conference will need to decide on the inclusion of chrysotile asbestos in Annex III of the Convention
La Conférence devra se prononcer sur l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention
The federal government's ministry of health will need to decide over the next few months what information to collect about assisted suicide and euthanasia(AS/E)
Le ministère de la santé du gouvernement fédéral devra décider au cours des prochains mois quelles informations il devra recueillir au sujet du suicide assisté
Council and the community will need to decide which of these are worthy of protection as Urban Natural Features.
le Conseil et les résidents devront choisir ceux qui méritent d'être protégés en tant que caractéristiques naturelles urbaines.
Results: 78, Time: 0.1021

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French