DEVRONT AVOIR in English translation

must have
doit avoir
doit disposer
doit posséder
doit être
doit comporter
il faut avoir
a sûrement
should have
aurais dû
devrait disposer
devrait être
il aurait fallu
doit posséder
devrait comporter
shall have
a
dispose
est
doit être
doivent
jouissent
possède
doivent posséder
bénéficient
will need to have
devront avoir
aurez besoin
devez disposer
doivent être
faut
devront posséder
should be
devrait être
devrait avoir
must be
doit être
doit avoir
doit etre
shall be
doit être
peut être
doit avoir
est fixé
va être
est passible
will have to have
devrez avoir
il faut
devrons faire
devra posséder

Examples of using Devront avoir in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les activités du point focal devront avoir une relation directe avec la lutte contre la désertification;
The activities of the focal point should be directly linked to efforts to combat desertification;
Les candidats devront avoir accumulé au moins trois années d'expérience pratique en gestion de la chaîne d'approvisionnement pour obtenir leur titre de p.g.c.a.
Candidates will be required to have at least three years of practical experience in supply chain management in order to obtain their SCMP.
tous les présentateurs sélectionnés devront avoir payé leurs frais d'inscription pour assister à l'Assemblée générale et au Symposium.
all selected proposals will need to have paid their registration fee to attend the General Assembly and Symposium.
Tous les gestionnaires délégataires devront avoir suivi le module d'ici le 31 mai 2010.
All delegated managers are expected to have taken the module by May 31, 2010.
Toutes les pages du manuscrit devront avoir le même format
All the pages of manuscripts must be of the same size
Le plaignant et l'intimé devront avoir reçu, par écrit, un préavis de
The complainant and respondent shall be given 14 days notice,
Les câbles d'alimentation devront avoir une longueur telle qu'en cas de traction accidentelle les conducteurs actifs se tendent avant le conducteur de mise à la terre.
The power cables should be sufficiently long so that in the event of accidental tugging the active wires are subjected to stress before the earth wire.
Les intermédiaires ayant moins de 10 titulaires de permis de propriétaire de taxi devront avoir au moins un taxi accessible.
For brokers with less than 10 Meter taxicab Owner Licenses the broker will need to have at least 1 accessible taxi.
Les Gee-Gees devront avoir une présence constante devant le filet- écrans, retours, etc.
The Gee-Gees will have to have a steady net presence- screens, rebounds, etc.
Les enseignants de l'avenir devront avoir une bonne connaissance
Future teachers are expected to have good knowledge
les adoptants devront avoir en principe quinze ans de plus que les personnes qu'ils se proposent d'adopter.
the adopters must be 15 years older than the child they are thinking of adopting.
Les récipients en fonte d'inox devront avoir un diamètre compris entre 12 et 23 cm.
Pots made of stainless steel cast iron should be of between 12cm and 23cm in diameter.
Les jeunes travailleurs devront avoir un horaire de travail qui n'interfère pas avec leur scolarité.
Young workers shall be provided a work schedule that does not interfere with schooling.
Si vos voyageurs d'affaires se déplacent dans différents pays, ils devront avoir accès aux informations clés à chaque étape de leur voyage.
If your business travelers are moving between countries, they will need to have access to key information at every stage of their trip.
Eh bien, je suppose que ces gars devront avoir quelqu'un d'autre acheter le cadeau de leurs copines.
Well, I guess those chaps will have to have someone else buy their girlfriends presents.
Les mesures de sécurité devront avoir pour contrepartie des efforts visant à assurer la réalisation du droit à un logement convenable grâce à des programmes d'indemnisation et de reconstruction.
Addressing security considerations must be matched with efforts to ensure the realization of the right to adequate housing, through compensation and reconstruction schemes.
Les boulons devront avoir une longueur d'au moins 50 mm(2"),
Bolt length should be at least 2"(50 mm)
tous les clients devront avoir mené les essais
all clients are expected to have completed testing
Les mesures visées au paragraphe 1 ci-dessus devront avoir les objectifs suivants.
The aims of the measures referred to in paragraph 1 of this Article shall be the following.
de nombreuses questions touchant les modalités des élections devront avoir été réglées.
many questions regarding the modalities of the election will need to have been answered.
Results: 398, Time: 0.108

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English