in order to set upin order to implementin order to establishwith a view to establishingin order to put in placewith a view to introducingwith a view to putting in placein order to initiate the implementationin order to place
Examples of using
With a view to introducing
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
commute these sentences with a view to introducinga permanent moratorium on executions in the country.
de commuer leur peine en vue d'introduire un moratoire permanent sur les exécutions dans ce pays.
the Law on the Judicial Council had been proposed with a view to introducing principles such as merit-based promotion.
relative aux tribunaux et la loi relative au Conseil de la magistrature, en vue d'introduire le principe de l'avancement au mérite, par exemple.
the treaty bodies and proposing amendments to national legislation with a view to introducing other mechanisms for proper implementation of the opinions of the United Nations treaty bodies.
de proposer des amendements à la législation nationale afin de mettre en place d'autres mécanismes permettant de donner dûment effet aux opinions des organes conventionnels des Nations Unies.
Requests the Secretary-General to invite the International Court of Justice to review its management functions, with a view to introducinga system of results-based budgeting,
Prie le Secrétaire général d'inviter la Cour internationale de Justice à réexaminer ses fonctions de gestion en vue d'adopter un système de budgétisation axé sur les résultats,
It is the aim that the conclusions of the Round-Table can be directly considered as issues for further elaboration by the subsidiary bodies of the Inland Transport CommitteeITC with a view to introducing additional security provisions in the relevant UNECE legal instruments and standards.
Il s'agit de faire en sorte que les organes subsidiaires du CTI puissent examiner directement les conclusions de la table ronde, en tant que questions nécessitant une étude plus poussée, en vue d'introduire de nouvelles dispositions en matière de sûreté dans les normes et instruments juridiques pertinents de la CEE.
in its resolution 56/253 of 24 December 2001, requested the Secretary-General to invite the International Court of Justice to review its management functions with a view to introducinga system of results-based budgeting.
Cour internationale de Justice<< à réexaminer ses fonctions de gestion en vue d'adopter un système de budgétisation axée sur les résultats.
transnational corporations and developing countries, with a view to introducing greater discipline in international cooperation.
des pays en développement, en vue d'instaurer une discipline plus rigoureuse dans le domaine de la coopération internationale.
With a view to introducing legal mechanisms for protecting the rights
Afin de lancer des mécanismes juridiques pour la protection des droits
The Government is actively working with the Association of Directors of Children's Services(ADCS), with a view to introducing new procedures,
Le Gouvernement collabore activement avec l'Association des directeurs des services de l'enfance(ADCS) en vue de mettre en placede nouvelles méthodes,
A Regional Consultation Workshop of the potential users of handheld agricultural equipment for the improvement of agricultural productivity with a view to introducing and testing them in the ECOWAS countries,
Atelier régional de consultation des utilisateurs potentiels de matériels agricoles manuels d'amélioration de la productivité agricole en vue de leur introduction et expérimentation dans les pays de la CEDEAO,
World Energy Council and WPC, with a view to introducing the UNFC principles in surveys of fossil energy resources,
du Conseil mondial de l'énergie et du WPC afin d'introduire les principes de la Classificationcadre dans les enquêtes sur les ressources énergétiques fossiles
a persistent deterioration of general-purpose income, with a view to introducing full cost recovery.
ses méthodes de calcul des coûts et ses options de financement, en vue d'introduire un système de recouvrement intégral des coûts.
in particular, to shoulder its responsibilities by redoubling its efforts with a view to introducinga just and comprehensive peace in the Middle East,
tout d'abord au Quatuor d'assumer ses responsabilités en redoublant d'efforts en vue d'instaurer une paix juste et globale au Moyen-Orient,
including the ongoing revision of the Detention Regulations with a view to introducing alternative means of restraint,
notamment la révision en cours des règles relatives à la détention, dans le but de mettre en placede nouveaux moyens de contention,
WEC and WPC, with a view to introducing the UNFC principles in surveys of fossil energy resources,
du CME et du WPC, dans le but d'introduire les principes de la CCNU dans les enquêtes sur les ressources en énergie fossiles
Consideration of the AGR Agreement in the light of new east-west traffic flows with a view to introducing main international road links in eastern European, Central Asian and Caucasus ECE member
C Examen de l'AGR compte tenu des nouveaux flux de trafic Est-Ouest en vue d'introduire dans le réseau de routes E les grandes liaisons routières internationales des États d'Europe orientale,
should review the consultancy contracts in their respective organizations with a view to introducing contracts with a shorter duration in line with the ad hoc and temporary nature of the consultancy work,
des bonnes pratiques en la matière, devraient revoir leurs contrats de consultant en vue d'adopter des contrats de plus courte durée, conformes au caractère ad hoc et temporaire du travail de consultant,
to amend the legislation with a view to introducing the possibility of issuing longer residence permits to children of an Iranian mother
de modifier la législation en vue d'introduire la possibilité de délivrer aux enfants nés de mère iranienne et de père étranger
Rehabilitate health facilities in selected governorates with a view to introducingan insurance scheme.
Adaptation des services de santé dans les gouvernorats choisis envue de la mise en œuvre du système d'assurance maladie.
Senegal revised its Penal Code with a view to introducinga definition of terrorism into it.
Le Sénégal a procédé à la révision de son code pénal en vue d'y introduire une définition du terrorisme.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文