with a view to obtainingwith a view to collectingwith a view to gatheringwith a view to solicitingin order to receivefor the purpose of gatheringaimed at collectingwith a view to elicitingin order to raise
so as to achievein such a way as to obtainin order to getso as to derivewith a view to obtainingso as to give
Examples of using
With a view to obtaining
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
meet prisoners with a view to obtaining useful information for the prevention
à interroger les détenus dans le but d'obtenir des renseignements utiles à la prévention
Anyone who subjects a person to illegal acts of violence with a view to obtaining from him a confession to an offence
Quiconque soumet en violation de la loi une personne à des actes de violence en vue d'obtenir d'elle des aveux sur une infraction
Mobilize regional conventions and action plans on seas with a view to obtaining assistance, where necessary,
Mobiliser les conventions et plans d'action concernant les mers régionales afin d'obtenir, si nécessaire,
The Commission again encouraged Members to request OIE PVS evaluations of AAHS with a view to obtaining needed investments on the parts of governments and donors to strengthen governance of AAHS.
Une fois encore, la Commission a encouragé les Membres à demander des évaluations PVS de leurs SSAA afin d'obtenir auprès des gouvernements et des bailleurs de fonds les investissements nécessaires au renforcement de la gouvernance des SSAA.
facilitate the institution of judicial or administrative proceedings with a view to obtaining the return of the child
favoriser l'ouverture d'une procédure judiciaire ou administrative, afin d'obtenir le retour de l'enfant
Develop contacts with national security agencies with a view to obtaining the best possible protection for personnel employed by the organizations of the United Nations system
Entretient de bonnes relations avec les organismes de sécurité nationaux, en vue d'obtenir que les membres du personnel des Nations Unies, leurs ayants droit à charge et leurs biens bénéficient
Your tireless efforts to consult all delegations since last year with a view to obtaining consensus on the approval of our agenda and also on a programme of
Les efforts que vous avez inlassablement déployés depuis l'an dernier pour consulter toutes les délégations en vue d'obtenir un consensus sur l'approbation de notre ordre du jour
Anyone who subjects a person to illegal acts of violence with a view to obtaining from him a confession to an offence
Quiconque soumet une personne à des actes illégaux de violence en vue d'obtenir d'elle une confession sur une infraction
to">spread it over the olive tree shoots with a view to obtaininga generous harvest.
en badigeonner les bourgeons des oliviers de manière à obtenir une bonne récolte.
A related sub-objective will be to continue work on indicators of sustainable development, with a view to obtaining international agreement on the usefulness
Un objectif connexe sera de poursuivre les travaux menés sur les indicateurs du développement durable, en vue d'obtenir une reconnaissance internationale de l'utilité
Indo-Fijians over the land issue, with a view to obtaininga solution acceptable to both communities.
les IndoFidjiens au sujet de la question foncière, afin de parvenir à une solution acceptable pour les deux communautés.
necessary forensic expertise and ballistic analyses are made available throughout the country with a view to obtaining maximum evidence in each case under investigation.
les analyses balistiques nécessaires puissent être réalisées dans l'ensemble du pays afin de recueillir le maximum de preuves sur chaque cas à l'examen.
The main development in 2004 was the decision handed down by the Orléans Court of Appeal on December 16, 2004 in relation to proceedings brought by Everite against its insurers with a view to obtaining insurance coverage.
La principale nouveauté de l'exercice 2004 provient de l'arrêt rendu par la Cour d'appel d'Orléans le 16 décembre 2004 dans l'instance introduite par Everite contre ses assureurs afin d'obtenir leur garantie, garantie qu'ils avaient refusée expressément à chaque déclaration de sinistre.
non-governmental organizations, with a view to obtaining their support for this function.
les organisations non gouvernementales, en vue d'obtenir leur appui à ce titre.
has maintained close contact with the CARICOM secretariat with a view to obtaining support for the accession campaign.
s'est maintenu en étroit contact avec le secrétariat de la CARICOM afin d'obtenir son soutien pour la campagne en faveur de l'adhésion.
The Secretariat should immediately withdraw it, and OIOS should be requested to identify the Secretariat officials who had authorized its issuance, with a view to obtaining compensation for the financial loss caused to the Organization.
Le Secrétariat devrait la retirer immédiatement et l'on devrait demander au Bureau des services de contrôle interne d'identifier les responsables du Secrétariat qui en ont autorisé la publication afin d'obtenir un dédommagement pour la perte financière subie par l'Organisation.
religious communities which had participated in the Madrid Conference with a view to obtaining their suggestions as to follow-up activities that could be developed.
aux communautés religieuses qui avaient participé à la Conférence afin de recueillir leurs suggestions quant aux activités de suivi pouvant être développées.
The Special Rapporteur sent a letter to the Government of Belarus on 23 September 2004, in which he requested to undertake a visit to Belarus with a view to obtaining information for his report to the Commission pursuant to resolution 2004/14.
Le 23 septembre 2004, le Rapporteur spécial a adressé une lettre au Gouvernement bélarussien l'informant qu'il souhaitait se rendre au Bélarus afin de recueillir des informations pour établir son rapport à la Commission conformément à la résolution 2004/14.
negotiations were under way in Washington and London with a view to obtaining more favourable terms for rental paid for office premises.
les négociations se poursuivent à Washington et à Londres en vue d'obtenir des conditions plus favorables pour la location de bureaux.
II for marine species, to consult inter-governmental bodies having a function in relation to those species especially with a view to obtaining scientific data these bodies may be able to provide
II pour les espèces marines sont proposés, consulte également les organismes intergouvernementaux compétents particulièrement en vue d'obtenir toutes données scientifiques que ces organismes sont à même de fournir
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文