WOULD CONTRIBUTE TO THE DEVELOPMENT in French translation

[wʊd kən'tribjuːt tə ðə di'veləpmənt]
[wʊd kən'tribjuːt tə ðə di'veləpmənt]
contribuerait au développement
contribute to the development
help develop
contribute to developing
support the development
assist in the development
facilitate the development
to promote the development
contribuera au développement
contribute to the development
help develop
contribute to developing
support the development
assist in the development
facilitate the development
to promote the development
contribueraient au développement
contribute to the development
help develop
contribute to developing
support the development
assist in the development
facilitate the development
to promote the development
contribuer au développement
contribute to the development
help develop
contribute to developing
support the development
assist in the development
facilitate the development
to promote the development
contribuerait à l'expansion

Examples of using Would contribute to the development in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Working Party believed that the new draft resolution would contribute to the development of water tourism in Europe while ensuring an acceptable level of safety of navigation
Le Groupe de travail a estimé que le nouveau projet de résolution contribuerait au développement du tourisme nautique en Europe, tout en assurant un niveau de sécurité
economic systems, would contribute to the development of international trade and investment.
social divers, contribuerait à l'expansion du commerce et des investissements internationaux.
which ordinarily would contribute to the development of a sound budget that satisfies the policy needs of a sector and receives the optimal resource allocation.
qui normalement devrait contribuer à l'élaboration d'un budget solide qui réponde aux besoins politiques d'un secteur et reçoit l'affectation optimale de ressources.
while serving the interest of the member States, would contribute to the development of the law on that subject.
pour les Etats membres, cette étude contribuerait au développement du droit relatif à cette question.
It would contribute to the development of national and regional statistics in the ESCWA region with a view to producing
Elle contribuera au développement de statistiques nationales et régionales dans la région de la CESAO en vue de réunir
These studies would contribute to the development of predictive models in relation to climate change that allow us to project into the future
Ces études contribueraient au développement de modèles de prédiction à l'égard du changement climatique pour permettre d'effectuer des projections
whereas the Planning Unit would contribute to the development of policy and documentation on methodology,
tandis que le second contribue à l'élaboration des politiques et de la documentation concernant les méthodes,
during the reign of the Austrians Dynasty this would contribute to the development of the city which would leave a legacy of traditionthe Austria's and one of the most charming places in Madrid.">
le règne de la dynastie des Austro-hongrois a contribué à la croissance de la ville ce qui a laissé de nombreuses tracesle nom de Madrid des Austro-hongrois, un des endroits des plus charmants à Madrid.">
while any form of participation in the convention would contribute to the development of the use of electronic commerce in international trade,
toute forme de participation à la convention contribuerait à développer le recours au commerce électronique dans les échanges internationaux,
recommendations of the Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime would contribute to the development of viable strategies for action.
recommandations de la Déclaration politique et du Plan mondial d'action contre la criminalité transnationale organisée adoptés à Naples contribueront à l'établissement de stratégies d'action viables.
An action plan was drafted to initiate projects which would contribute to the development of local expertise in cetacean biology,
Un plan d'action a été élaboré pour initier des projets qui contribueraient au développement de l'expertise locale en biologie des cétacés,
on dates set by the World Trade Organization, would contribute to the development of poor countries,
de toutes les formes de subvention des exploitations agricoles, contribueraient au développement des pays pauvres,
African Productive Capacity Initiative(APCI), the Southern African Development Community(SADC) and UNIDO in December 2006, which would contribute to the development of a regional industry development cooperation framework, to be submitted to SADC at a future date.
la Communauté de développement de l'Afrique australe(SADC) et l'ONUDI, qui contribuera à l'élaboration d'un cadre de coopération régionale dans le domaine du développement industriel qu'il est prévu de soumettre à la SADC ultérieurement.
avenues for action to promote intercultural dialogue and peace, which would contribute to the development of a draft programme of action for a culture of peace for 2012-2013 see the annex to the present report for a summary of the Panel's debates.
pistes nouvelles à envisager pour promouvoir le dialogue interculturel et la paix, ce qui contribuerait à l'élaboration d'un projet de programme d'action pour une culture de la paix 2012-2013 les conclusions de ces débats seront consignées dans l'annexe au présent rapport.
It was hoped that those events would contribute to the development and revitalization of relevant industrial capacities in participating countries.
l'espoir étant de contribuer au développement et à la revitalisation de capacités industrielles pertinentes dans les pays participant à ces ateliers.
All the measures adopted would contribute to the development of the shipping services of the developing and other countries.
Toutes les mesures adoptées contribueraient à l'expansion des services de transports maritimes des pays en développement et des autres pays.
Having considered whether their acceptance would contribute to the development of the Saudi human rights environment,
Après avoir examiné si leur acceptation contribuerait ou non au développement de l'environnement saoudien des droits de l'homme,
RAMAA would contribute to the development/consolidation of national expertise to ensure follow-up,
Le programme RAMAA devait contribuer à développer une expertise nationale
He elaborated on the transit routes provided by this land bridge, pointing out that it would contribute to the development of transit trade in Asia and Europe.
L'intervenant a donné une indication des routes de transit rendues possibles par l'ouverture de ce pont terrestre, lequel contribuerait à l'expansion du commerce de transit en Asie et en Europe.
The Unit would develop and implement competency-based training programmes addressing all areas of prison and prisoner management that would contribute to the development of national training capacity.
Il élaborerait et exécuterait des programmes de formation axés sur les compétences qui portent sur tous les domaines de la gestion des établissements pénitentiaires et des détenus intervenant dans la constitution de capacités nationales de formation.
Results: 1893, Time: 0.1204

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French