WOULD DUPLICATE in French translation

[wʊd 'djuːplikət]
[wʊd 'djuːplikət]
ferait double emploi avec

Examples of using Would duplicate in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Regarding your second proposal, the United States believes that this particular item would have to be reformulated or replaced, as it would duplicate the work of the panel of governmental experts that will meet in 2006 to study verification in all its aspects.
S'agissant de votre seconde proposition, les États-Unis sont d'avis que cette question particulière devrait être reformulée ou remplacée, car elle ferait double emploi avec le travail du Groupe d'experts gouvernementaux chargés d'étudier la vérification sous tous ses aspects qui se réunira en 2006.
the protection of all other rights, as Ms. Majodina had proposed, although in his view such a definition would duplicate article 2 of the Covenant.
l'a proposé Mme Majodina, bien qu'à son avis une telle définition ferait double emploi avec l'article 2 du Pacte.
there was no need to establish a separate body to investigate human rights violations during the anti-terrorist operation in the Chechen Republic, as it would duplicate the work of existing bodies.
pour enquêter sur des atteintes aux droits qui auraient été commises pendant les opérations de lutte contre le terrorisme en République tchétchène, considérant que cela ferait double emploi avec le travail des organes existants.
policies" need to clarify the decision on para. 13.10(c), which would duplicate the text of para. 13.10 b.
préciser la décision sur le paragraphe 13.10 c, qui ferait double emploi avec le texte du paragraphe 13.10 b.
for some feared that it would duplicate existing human rights instruments
certaines craignant qu'elle fasse double emploi avec les instruments existants en matière de droits de l'homme
He thought that the Union's Agency for Fundamental Rights would duplicate work being carried out and that, given the existence of the European Court,
Selon lui, la constitution de l'ADHUE serait une duplication du travail entraînant du gaspillage vu l'existence de la Cour européenne des droits de l'homme,
Legislative development should not be undertaken if so doing would duplicate work on topics being undertaken by other law reform bodies,
Un texte législatif ne devra pas être élaboré s'il fait double emploi avec les travaux d'autres organismes de réforme juridique et il faudra identifier,
to a reasonable person, would duplicate charges payable by an investor in the Funds.
pour une personne raisonnable, constitueraient un dédoublement des frais payables par un investisseur dans les Fonds.
Egypt, noted that the creation of a new mechanism would duplicate the work of existing mechanisms such as the Committee on the Elimination of Discrimination against Women
la République tchèque ont souligné que ce nouveau mécanisme ferait double emploi avec les activités de mécanismes existants tel le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes
He did not think that his work would duplicate that of the Sub-Commission.
Il ne pense pas d'autre part que son travail fasse double emploi avec le sien.
In his delegation's view, such a fund would duplicate the activities of the United Nations Children's Fund UNICEF.
La délégation allemande estime qu'un tel fonds ferait double emploi avec le Fonds des Nations Unies pour l'enfance UNICEF.
by the Fund that, to a reasonable person, would duplicate a fee payable by the other mutual fund for the same service.
de l'avis d'une personne raisonnable, consisteraient en un paiement en double de frais payables par un autre OPC pour le même service.
The proposal made by Lebanon would duplicate the reference in operative paragraph 4 to the assessment
La proposition libanaise réitère la référence figurant au paragraphe 4 relative à l'évaluation
by a Fund that, to a reasonable person, would duplicate a fee payable by the Underlying Funds for the same service.
au sens d'une personne raisonnable, seraient facturés en double aux Fonds sous-jacents pour le même service.
as in my view this would duplicate the views already represented by the B. C.
cette représentation entraînerait une répétition des opinions que défend déjà la.
Moreover, separating the two rounds would duplicate logistical requirements
Par ailleurs, tenir les deux tours à des dates éloignées plutôt que l'un après l'autre dédoublerait les besoins logistiques,
to a reasonable person, would duplicate a fee payable by the other Fund for the same service;
occasionneraient un dédoublement des frais payables par l'autre OPC pour le même service;
This proposal has never been pursued, since an administrative unit within the judges' Chambers would duplicate functions carried out elsewhere in the Tribunal and would serve no additional purpose.
Il n'a jamais été donné suite à cette proposition dans la mesure où la création d'un groupe administratif au sein des Chambres entraînerait un double emploi inutile avec les autres services du Tribunal.
to a reasonable investor, would duplicate a fee payable by the underlying funds for the same service will be charged.
pour un épargnant raisonnable, auraient pour effet de répéter des frais payables par les fonds sous-jacents à l'égard du même service ne seront imputés.
to a reasonable person would duplicate a fee payable by the underlying fund(s) for the same service.
représenteraient un paiement en double de frais payables par le ou les fonds sous-jacents pour le même service.
Results: 503, Time: 0.0691

Would duplicate in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French