YOU PROGRAMMED in French translation

[juː 'prəʊgræmd]
[juː 'prəʊgræmd]
vous avez programmé
vous avez programmée
vous avez programmés

Examples of using You programmed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the relay will be operational for the time you programmed.
le relais sera opérationnel pendant le temps qui aura été programmé.
You can only access the screen below/ change the handset code AFTER you programmed the TV Anywhere.
Vous ne pouvez avoir accès à l'écran ci dessous et changer le code de la télécommande qu'après avoir programmé TV Anywhere.
the ratio(as percentages) you programmed.
le dernier ratio(en pourcentage) programmés.
function texts(refer to page 37), which you programmed, will be reset to the default settings.
des textes de fonctions(se référer à la page 37) que vous avez programmé, seront remis à l'état initial aux réglages implicites.
The colored button assignment on the AV receiver's remote controller can be remapped to match that on the remote controller of the component whose remote control code you programmed to REMOTE MODE.
L'attribution du bouton de couleur sur la télécommande de l'ampli-tuner AV peut être reconfigurée pour correspondre à celle de la télécommande du composant dont le code télécommande que vous avez programmé pour REMOTE MODE.
Press and hold the remote control button you programmed in Step 3 until your product's programming LED turns off
Enfoncer et tenir le bouton de la télécommande que vous avez programmée à l'étape 3 jusqu'à ce que la DEL de programmation de votre produit s'éteigne
And not only that, but once you have programmed them into the bottom screen, if you press the L and R buttons, the buttons you programmed on the bottom screen will shift to the normal buttons.
Lorsque vous les avez programmés sur l'écran inférieur, il suffit d'appuyer sur les boutons L et R et les boutons que vous avez programmés à l'écran inférieur remplacent les boutons normaux.
logo messages and function texts(refer to page 40), which you programmed, will be reset to the default settings.
du texte d'une fonction(se référer à la page 40) que vous avez programmé, seront remis à l'état initial aux réglages implicites.
function texts, which you programmed, will be reset to the default settings.
le texte d'une fonction que vous avez programmé, seront remis à l'état initial aux réglages implicites.
function text, which you programmed, will be reset to the default settings.
du texte d'une fonction que vous avez programmé, seront remis à l'état initial aux réglages implicites.
This starts the brewing process at a time you programme.
La préparation du café démarre ainsi automatiquement à l'heure que vous avez programmée.
The MEMO touch control lets you programme and initiate the memory function.
La touche MEMO permet de programmer et lancer la fonction mémoire.
Non divers can live their first experience with you, programmes like Discover Snorkeling
Les non-plongeurs peuvent vivre leur première expérience avec vous, des programmes tels que Discover Snorkeling
Adjusting the timer: Lets you programme the cooking time according to the type of food.
Le réglage du timer: Il permet de programmer le temps de la cuisson choisi selon le type d'aliments à cuire.
Memory locking lets you programme the transmitters safely, without the risk of accidental memorising.
BLOCAGE DE LA MÉMOIRE Le blocage de la mémoire permet de mettre en sécurité la programmation des émetteurs et d'empêcher les mémorisations accidentelles.
If you decide to delay the cooking start, the oven light comes on as soon as you programme the start and stays on until cooking is done.
Si vous choisissez de retarder une cuisson, le four est éclairé dès que vous programmez et jusqu'à la fin de la cuisson.
You programmed me.
You programmed her.
Vous l'avez programmée.
You programmed it?
Tu l'as déjà programmé?
You programmed my function.
Vous avez programmé ma fonction.
Results: 5955, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French