ARE REPRESENTATIVE in German translation

[ɑːr ˌrepri'zentətiv]
[ɑːr ˌrepri'zentətiv]
sind repräsentativ
stehen stellvertretend
are representative
represent
repräsentieren
represent
representative
sind Vertreter
his representative
his deputy
his agent
his bagman
his rep
sind Repräsentanten
his representative
stehen repräsentativ
sind repräsentative
ist repräsentativ
sind stellvertretend
sind Vertretungen
aus Vorbildungen besteht

Examples of using Are representative in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
All survey results used in the study are representative. Projects Demokratiemonitor.
Alle in der Studie verwendeten Befragungsergebnisse sind repräsentativ. Projekte Demokratiemonitor.
The catchment areas in question are representative of intense agricultural use.
Ihre Einzugsgebiete sind typisch für eine starke landwirtschaftliche Nutzung.
The results were weighted and are representative of the German population age 18.
Die Ergebnisse sind gewichtet und repräsentativ bezogen auf die deutsche Bevölkerung über 18 Jahre.
The Fragonard products depicted on this website are representative of the Fragonard collection.
Die Fragonard-Produkte, die auf dieser Website abgebildet sind, sind repräsentativ für die Fragonard-Kollektion.
Omega-3, omega-6 or omega-9 fatty acids are representative of the unsaturated fatty acids.
Vertreter der ungesättigten Fettsäuren sind Omega-3-, Omega-6- oder Omega-9-Fettsäuren.
According to forum!, the results are representative of the German population.
Die Umfrage ist nach Angaben des Marktforschungsinstituts repräsentativ für die deutsche Bevölkerung.
Optical technologies are representative of economic competence
Optische Technologien stehen für wirtschaftliche Kompetenz
targeted selection of participants ensures that the results are representative;
gezielte Auswahl der Teilnehmerinnen und Teilnehmer sind die Ergebnisse repräsentativ;
All artworks shown on this website are representative of the stock carried by the gallery.
Alle auf dieser Website gezeigten Kunstwerke sind repräsentativ für die Aktie von der Galerie durchgeführt.
These two are representative of many others working in various parts of the UN.
Diese zwei stehen stellvertretend für viele andere in UN-Diensten.
you should not believe that they are representative of something.
man darf auch nicht annehmen, dass sie sehr repräsentativ für irgendetwas der französischen Gesellschaft sind.
The products of our customers are representative for the"state-of-the-art" in their industries.
Die Produkte unserer Kunden stehen für den"State-of-the-Art" ihrer Branchen.
These samples are representative of the work that can be completed by our professional resume editors.
Diese Proben sind repräsentativ für die Arbeit, die von unserem professionellen Lebenslauf Editoren abgeschlossen werden kann.
The carpets designed by Hamburg's Hossein Rezvani are representative of modern work from Iran.
Die Teppiche des Hamburgers Hossein Rezvani stehen für modernes Design aus dem Iran.
These biographies are representative of countless different personal histories.
Diese Biografien stehen stellvertretend für zahllose unterschiedliche Lebensläufe.
The PCDs are representative for the the variety found in standard surgical instruments.
Die Prüfkörper repräsentieren die Bandbreite der chirurgischen Standardinstrumente.
The three different constellations of the evening are representative of his countless artistic collaborations.
Die drei unterschiedlichen Konstellationen des Abends stehen stellvertretend für seine zahllosen künstlerischen Kooperationen.
They are representative of countless other personal histories.
Sie stehen stellvertretend für zahllose weitere Lebensläufe.
The experts are representative of the generation born between 1980 and 1998.
Die Experten stehen repräsentativ für die Generation der zwischen 1980 und 1998 Geborenen.
We must also ensure that the young Turkish people who join us are representative.
Allerdings müssen dazu die türkischen Jugendlichen, die zu uns kommen, auch repräsentativ sein.
Results: 55664, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German