BEEN PRESENTED in German translation

[biːn pri'zentid]
[biːn pri'zentid]
vorgelegt
present
submit
provide
produce
table
put forward
forward
upon check-in
präsentiert
present
showcase
show
presentation
introduce
vorgestellt
imagine
introduce
present
think
conceive
envision
showcase
unveil
envisage
vorgelegt werden
will present
will submit
will provide
shall present
shall be presenting
produce
would present
präsentiert wurden
will present
will showcase
will be showcasing
will display
to be presented
vorgelegen
exist
presence
existence
have
case
occur
are available
there are
are present
received
eingereicht werden
will submit
file
vorgelegt wurde
will present
will submit
will provide
shall present
shall be presenting
produce
would present
vorgelegt wurden
will present
will submit
will provide
shall present
shall be presenting
produce
would present
präsentiert wird
will present
will showcase
will be showcasing
will display
to be presented
präsentiert werden
will present
will showcase
will be showcasing
will display
to be presented

Examples of using Been presented in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The drive of the Challenger has already been presented.
Der Antrieb der Challenger wurde bereits vorgestellt.
In total, five practicable solutions have been presented.
Insgesamt konnten fünf praxistaugliche Lösungen präsentiert werden.
The final report has not yet been presented.
Der abschließende Arbeitsbericht liegt noch nicht vor.
Preliminary results have been presented at national and international conferences.
Erste Ergebnisse aus der Zwischenanalyse wurden bereits auf nationalen und internationalen Kongressen durch Vorträge präsentiert.
The concept has already been presented in various European cities.
In verschiedenen Europa-Grossstädten wurde das Konzept bereits vorgestellt.
The project has also been presented in the local press.
Das Projekt wurde auch in der Aachener Presse vorgestellt.
For example, this proposal should have been presented some time ago.
Beispielsweise hätte dieser Vorschlag früher vorgelegt werden müssen.
Even three new products that have just started with their distribution have been presented.
Präsentiert wurden sogar drei neue Produkte, deren Vertrieb begonnen hat.
The choice has been presented: student or soldier.
Die Wahl ist vorgestellt worden: StudentIn oder SoldatIn.
Rarely has the flair of New York been presented so atmospherically.
Selten wurde das Flair von New York so atmosphärisch dargestellt.
A number of proposals for simplification of procedures have been presented by Member States.
Die Mitgliedstaaten haben bereits eine Reihe von Vorschlägen zur Vereinfachung der Verfahren unterbreitet.
For a number of uses such information has been presented and evaluated by the Commission with Member State experts.
Für einige dieser Anwendungen wurden diese Informationen bereits vorgelegt und von der Kommission in Zusammenarbeit mit Sachverständigen der Mitgliedstaaten bewertet.
Within just a few years, the Group had already been presented with a‘Best broker in Europe' award from the Money Markets Journal.
Innerhalb von nur wenigen Jahren hatte der Konzern bereits mit einem‚Best Broker in Europa‘ ausgezeichnet vom Geldmarkt Journal vorgestellt.
The first prospective study with statistically verifiable numbers has now been presented by a research team led by Nikolaus Weiskopf in the prestigious New England Journal of Medicine.
Die erste prospektive Studie mit statistisch belegbaren Zahlen dazu hat nun eine Forscherteam um Nikolaus Weiskopf im renommierten New England Journal of Medicine vorgelegt.
This means that the big guidelines already been presented in the Committee Draft will be maintained.
Damit bleiben die großen Leitlinien, die schon im Rahmen des Committee Drafts präsentiert wurden, weiter aufrecht.
I am extremely sceptical of the pact that has been presented by Chancellor Merkel and President Sarkozy.
Mit großer Skepsis sehe ich diesen Pakt, den Merkel und Sarkozy vorgelegt haben.
I nevertheless wish that this proposal could have been presented earlier than scheduled, Madam Commissioner.
Trotzdem wünschte ich, dass dieser Vorschlag früher als geplant hätte vorgelegt werden können, Frau Kommissarin.
articles which have so far not been presented by the respective author.
Aufsätzen Kommentare einreichen, die zuvor nicht durch den Autor selbst präsentiert wurden.
Moreover, we don't get to see anything we wouldn't have been presented with anywhere else already.
Wir bekommen überdies nichts zu sehen, was wir nicht andernorts bereits präsentiert bekommen haben.
This second Working Paper had nevertheless been presented too late for it to be discussed in the present Opinion.
Dieses zweite Arbeitsdokument habe jedoch zu spät vorgelegen, um in der jetzigen Stellungnahme noch berücksichtigt werden zu können.
Results: 230750, Time: 0.0462

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German