BRIGHTEN in German translation

['braitn]
['braitn]
erhellen
brighten
illuminate
light up
illumine
elucidate
aufhellen
lighten
brighten
whiten
verschönern
beautify
embellish
enhance
decorate
brighten up
make
adorn
improve
spruce up
dress up
brighten
versüßen
sweeten
make
brighten
erhellst
brighten
illuminate
light
heller
bright
light
luminous
pale
aufheitern
cheer up
brighten up
aufzuhellen
lighten
brighten
whiten
erhellt
brighten
illuminate
light up
illumine
elucidate
aufgehellt
lighten
brighten
whiten
aufhellt
lighten
brighten
whiten

Examples of using Brighten in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Go, it will brighten your mood!
Gehen Sie, wird es ihre Stimmung aufhellen!
A Softbox and a backlight brighten the protagonists.
Eine Softbox und ein Spitzenlicht hellen die Protagonisten auf.
FLOWERS can brighten yours!
FLOWERS den Ihren erhellen!
High-performance floodlights brighten the container site.
Hochleistungsfluter erhellen die Containerbrücken.
More intense attosecond pulses brighten the microcosm.
Intensivere Attosekunden-Blitze erhellen den Mikrokosmos.
Cocoa and chocolate, brighten your mood.
Kakao und Schokolade unsere Stimmung erhellt.
Let the world will be brighten around.
Wenn auch die Welt ringsumher heller sein wird.
Brighten or dim all your displays at once.
Aufhellen oder verdunkeln alle Ihre Anzeigen auf einmal.
 Brighten your terrace with this modern wall light.
 Verschönern Sie Ihre Terrasse mit dieser modernen Wandleuchte.
Brighten your home with this large
Verschönern Sie Ihr Zuhause mit dieser großen
Brighten your day with this silly game!
Erhellen Sie Ihren Tag mit diesem dummen Spiel!
Brighten your home with unique geometric ceramic vases.
Erhellen Sie Ihr Zuhause mit einzigartigen geometrischen Keramik-Vasen.
Augustin brighten your home with soft light and warm.
Augustin erhellen Ihr Zuhause mit weichem Licht und warm.
Brighten Of Yellow Dress,
Aufhellen der gelben Kleid,
How heat and brighten the spirit?
Wie Wärme und erhellen den Geist?
Play Brighten Of Yellow Dress related games and updates.
Spielen Aufhellen der gelben Kleid ähnliche Spiele und Updates.
Brighten the corner where you are.
Erhellst die Ecke, wo du stehst.
Brighten a stay with free use of pedal boats.
Erhellen ein Zimmer in den Wohnungen kostenlose Nutzung von Tretboot.
Your house needs new paint brighten the facade?
Ihr Haus braucht neue Farbe aufhellen die Fassade?
Smile. Sometimes just a friendly smile can brighten his day.
Lächel. Manchmal kann einfach ein freundliches Lächeln seinen Tag aufheitern.
Results: 3218, Time: 0.0958

Top dictionary queries

English - German