CHRONICLER in German translation

['krɒniklər]
['krɒniklər]
Chronist
chronicler
annalist
chronologist
diarist
historian
Chronik
chronicle
history
timeline
chronology
record
annals
Geschichtenschreiber
Chronisten
chronicler
annalist
chronologist
diarist
historian
chronikschreiber
Geschichtsschreiber
historian
historiographers
chroniclers
writers
history
eine Chronistin

Examples of using Chronicler in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The destruction of the Tatars were mentioned in Rogerius chronicler zguduitori.
Die Zerstörung von den Tataren wurden in Rogerius Chronist Zguduitori erwähnt.
Further the chronicler states the following most interesting fact"….
Weiter legt der Chronist die folgende interessanteste Tatsache"….
P and the Chronicler introduces the family into the earlier history.
P und der Chronist führen die Familie in die frühere Geschichte ein.
Around 80 years after his death the chronicler wrote his Wessen Buches.
Etwa 80 Jahre nach seinem Tode schrieb der Chronist des Wessen Buches.
The Chronicler I. Saini, referring to constructive activity during Prince Bethlen g….
Der Chronist ich. Saini, unter Bezugnahme auf konstruktive Tätigkeit während Fürst Bethlen g….
The chronicler writes in 1634 that he has heard the following story from old people.
Der Chronist schreibt im Jahre 1634, er habe von alten Leuten folgende Geschichte gehört.
Chronicler of village was administrator teacher Štefan Ondrejkovič,
Chronist des Dorfes wurde der Administrator Lehrer Stefan Ondrejkovič,
And as chronicler demiurge-twenties to forties has become a chronicler of the Observer,
Und als Chronist Demiurg zwanzig bis vierzig ist ein Chronist der Observer, respektvoll vzyskuyuschego Wahrheit
The first returnjourney under Zerubbabel was invented by the Chronicler, who reversed the order of events.
Die erste Rückkehrreise unter Serubbabel wurde vom Chronisten erfunden, der die Reihenfolge der Ereignisse umkehrte.
Chronicler(2 Ch 9: 1) omitting all the words.
Chronist(2 Ch 9: 1), wobei alle Wörter weggelassen werden.
Heinrich Bünting was a protestant Theologian and Chronicler.
Heinrich Bünting war evangelischer Theologe und Chronist.
The city was captured by David, according to the Chronicler 18: 1.
Die Stadt wurde laut dem Chronisten(18: 1) von David erobert.
Leonti Mroveli() was the 11th-century Georgian chronicler.
Leonti Mroweli() war ein georgischer Chronist aus dem 11.
The wedding date of 1151 given by the chronicler is incorrect.
Das Hochzeitsdatum 1151, dass von dem Chronisten gegeben wurde ist falsch.
Eloquent chronicler of his own life.
Ein eloquenter Chronist des eigenen Lebens.
Chronicler composed freely as his point of view guided his imagination.
Der Chronist komponierte frei, während sein Standpunkt seine Vorstellungskraft leitete.
I used to be a chronicler, like you.
Ich war Chronistin, wie Sie.
He became the most important chronicler in the country.
Und wurde zum wichtigsten Chronisten des Landes.
She was the chronicler of Berlin's post-war and theatre life.
Sie war die Chronistin des Berliner Nachkriegs- und Theaterlebens.
Commentaries have been especially prepared by the city's official chronicler for four fascinating routes:
Die Kommentare wurden spezifisch vom offiziellen Geschichtenschreiber der Stadt für vier faszinierende Routen verfasst.
Results: 574, Time: 0.0405

Top dictionary queries

English - German