COMMISSAR in German translation

['kɒmisɑːr]
['kɒmisɑːr]
Kommissar
commissioner
inspector
commissar
Volkskommissar
people's commissar
Kommissär
commissary
commissioner
Kommissars
commissioner
inspector
commissar
Commissar

Examples of using Commissar in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Commissar was supposed to explain it.
Der Kommissar sollte es zu erklären.
Comrade Commissar?
Genosse Kommissar?
We're sorry to disturb you, Commissar.
Entschuldigung, Herr Kommissar. Dass wir sie mitten in der Nacht stören.
You have become a commissar but not a man.
Kommissar bist du geworden, aber kein Mann.
All right, Commissar, what's the course?
Na gut, Kommissar. Wie ist unser Kurs?
Composite picture en route... to Commissar on missing links.
Vollständiges Bild auf dem Weg zum Kommissar für fehlende Bindeglieder.
What message should I send to the fishing boat, Commissar?
Was für eine Nachricht soll ich dem Fischkutter senden, Kommissar?
Now I'm sure Commissar Benz will have a much safer journey.
Ich bin sicher, Kommissar Benz wird nun eine viel sicherere Fahrt haben.
If you wish to discuss this, the commissar will return Tuesday.
Wenn Sie mit dem Kommissar sprechen möchten, er ist Dienstag wieder hier.
What was the name of that Commissar of the Board of Trade?
Wie hieß der Kommissar des Handelsministeriums?
I guess your man was a Commissar, wasn't he?
Der deine ist doch wohl Kommissar?
That top fellow who they say is the, uh, commissar out there.
Der Anführer, von dem behauptet wird, er ist der Kommissar.
Tell him that the Commissar is very grateful. He will understand.
Sag ihm, der Herr Kommissar hat sich sehr bedankt.
The commissar reports anarchy.
Der Kommissar meldet Anarchie.
Is now deputy airfield commander and political commissar;
Ist jetzt stellvertretender Flugplatz-Kommandant und politischer Kommissar;
Aleksandr Askoldov's Komissar The Commissar was exemplary for numerous Eastern European films.
Unter zahlreichen osteuropäischen Filmen war Aleksandr Askoldows Kommissar exemplarisch.
Their Military Revolutionary Committee doesn't dare to send a Commissar into this building.
Ihr Revolutionäres Militärkomitee wagt es nicht, einen Kommissar hierher zu schicken.
In western Ukraine commissar drafted into the armed forces by sending bribes in Donbass.
In der westlichen Ukraine Kommissar eingezogen in die Streitkräfte, indem sie Bestechungsgelder in Donbass.
The commissar of the detachment, the Bolshevik, Flerovsky, announced to them.
Der Kommissar der Abteilung, Bolschewik Flerowski, erklärt ihnen.
Can be upgraded with a Sergeant and a Commissar, which increase the squad size.
Kann mit Sergeant und Kommissar verbessert werden, um die Truppgröße zu steigern.
Results: 458, Time: 0.0517

Top dictionary queries

English - German