CONFER in German translation

[kən'f3ːr]
[kən'f3ːr]
verleihen
give
lend
add
provide
confer
bring
impart
bestow
award
grant
übertragen
broadcast
carry
delegate
transferred
transmitted
passed
assigned
translated
entrusted
conferred
gewähren
grant
provide
give
offer
allow
guarantee
afford
award
bestow
confer
beraten
advise
advice
consult
counsel
discuss
deliberate
provide
consultation
konferieren
confer
conference
meet
confer
beratschlagen
discuss
confer
deliberating
consult
Konfer
verleiht
give
lend
add
provide
confer
bring
impart
bestow
award
grant
verleihe
give
lend
add
provide
confer
bring
impart
bestow
award
grant
verliehen
give
lend
add
provide
confer
bring
impart
bestow
award
grant
überträgt
broadcast
carry
delegate
transferred
transmitted
passed
assigned
translated
entrusted
conferred
gewährt
grant
provide
give
offer
allow
guarantee
afford
award
bestow
confer

Examples of using Confer in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Expressly confer enforceable rights on data subjects;
Den betroffenen Personen ausdrücklich durchsetzbare Rechte übertragen;
I do not ask favors, I confer them.
Ich erbitte keine Gunst, ich gewähre sie.
I'm gonna go confer with my friend.
Ich werde jetzt Rücksprache halten mit meinem Freund.
Confer on me a worthy repute among the posterity.
Und verleihe mir einen Ruf an Wahrhaftigkeit unter den späteren Geschlechtern.
The legal rule infringed must confer rights on individuals.
Die Rechtsnorm, gegen die verstoßen wurde, verleiht dem Einzelnen Rechte.
The faculty should confer a doctorate of idiocy on me.
Die Fakultät sollte mir den Doktor für Schwachsinn verleihen.
Who can confer this sacrament?
Wer kann dieses Sakrament übertragen?
And the flavours confer an inimitable taste to them.
Und der Aromen verleihen ihnen einen unnachahmlichen Geschmack.
The mineral constituents of honey confer undeniable medicinal properties.
Die mineralischen Bestandteile des Honigs verleihen unbestreitbaren medizinischen Eigenschaften.
We confer responsibilities, instead of merely tasks.
Wir übertragen Verantwortung, nicht nur Aufgaben.
During integration, synthetic amino acids confer their characteristics to proteins.
Beim Einbau übertragen die synthetischen Aminosäuren ihre Eigenschaften auf die Proteine.
In our Garden House you confer with a magnificent view in nature.
In unserem Gartenhaus konferieren mit Sie mit grandiosem Blick in die Natur.
It corresponds to the bishops confer the sacrament of order in all three grades.
Es entspricht die Bischöfen übertragen das Sakrament des Ordens in alle drei Grade.
Two Main Editors confer and decide upon the general editing and publishing policy of the HSR.
Zwei Hauptherausgeber beraten und entscheiden die allgemeine Herausgabe- und Publikationspolitik.
I must confer with my team.
Ich muss mich mit meinem Team beratschlagen.
Most traditions, including our own Western traditions, confer a fundamental role to earth.
Die meisten Traditionen, einschließlich die unsrigen, gewähren der Erde eine grundsätzliche Rolle.
But you must confer with your cousin, the cardinal.
Aber Ihr müsst Euch mit Eurem Cousin, dem Kardinal, beraten.
I shall confer with him on the safety and conduct of the expedition.
Ich werde mich in Fragen der Sicherheit und der Führung mit ihm beratschlagen.
Amino-functional silicones confer excellent softness,
Aminofunktionelle Silicone verleihen Textilien eine hervorragende Weichheit,
Your Honour, may I confer with my relationship manager?
Euer Ehren, darf ich mich mit meinem Relationship Manager beratschlagen?
Results: 9288, Time: 0.0532

Top dictionary queries

English - German