CONSIDERABLE DELAY in German translation

[kən'sidərəbl di'lei]
[kən'sidərəbl di'lei]
erhebliche Verzögerung
erheblicher Verspätung
beträchtlicher Verzögerung
großer Verspätung
erheblicher Verzögerung

Examples of using Considerable delay in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Despite this, there have been considerable delays in the implementation of the dismantlement programmes.
Unabhängig davon gab es beträchtliche Verzögerungen bei der Durchführung der Stilllegungsprogramme.
The loss of this card may cause considerable delays.
Der Verlust der Karte kann zu beträchtlichen Verzögerungen führen.
The possibility of an appeal would cause considerable delays.
Die Möglichkeit eines Rechtsbehelfs würde zu beträchtlichen Verzögerungen führen.
In addition to considerable delays in controls and wrongly paid subsidies, individual assistance programmes were not even properly coordinated with one another.
Neben erheblichen Verzögerungen bei den Kontrollen und zu Unrecht bezahlten Zuschüssen wurden nicht einmal die einzelnen Beihilfsprogramme richtig aufeinander abgestimmt.
Firstly, there were considerable delays in the disbursement of the second instalment of the previous Community macro-financial loan to Ukraine, due to legal problems on the part of the Ukrainians.
Zunächst gab es aufgrund rechtlicher Probleme auf ukrainischer Seite erhebliche Verzögerungen bei der Auszahlung der zweiten Tranche der vorangegangenen Finanzhilfe der Gemeinschaft an die Ukraine.
This caused considerable delay in the completion of the castle.
Auch die Fertigstellung verzögerte sich dadurch erheblich.
This finalization work incurred a considerable delay in completing the project.
Dadurch verzögerte sich die Fertigstellung des Projektes erheblich.
So in practice there is a considerable delay before an investor receives any compensation.
Somit erhalten Anleger in der Praxis ihre Entschädigung erst mit beträchtlicher Verspätung.
The second of this three-day test at the enormous Sepang International Circuit got underway with a considerable delay.
Der zweite der dreitägigen Testfahren auf den Sepang International Circuit begann mit einer beträchtlichen Verspätung.
promising technologies are only applied with considerable delay.
neue, vielversprechende Technologien nur mit großer Verzögerung eingesetzt.
The deadlock and continual ups-and-downs of the Middle East peace process have given rise to considerable delay in more general regional cooperation.
Der auf der Stelle tretende und immer wieder von Rückschlägen erschütterte Frie densprozess im Nahen Osten hat die regionale Zusammenarbeit im Allgemeinen erheblich verzögert.
navigable waterways has seen considerable delay.
jedoch gibt es bei den Arbeiten am Schienennetz und an den Binnenwasserstraßen erhebliche Verzögerungen.
these cases of fraud, and only solved them with considerable delay.
der Zertifikatsausstellung konnte die Betrugsfälle nicht verhindern und nur mit großer Zeitverzögerung aufklären.
This has led to considerable delay in the transposal of EU legislation at national level, which gives it a somewhat‘virtual' character.
Dadurch kommt es bei der Umsetzung europäischer Normen auf der nationalen Ebene zu erheblichen Verspätungen, so dass viele dieser Vorschriften bisher eher„virtuell“ existieren.
There has been a considerable delay in transposing the Directive in several Member States, and in a few it has not yet been transposed entirely.
In mehreren Mitgliedstaaten kam es bei der Umsetzung zu erheblicher Verspätung, und in einigen ist die Richtlinie immer noch nicht vollständig umgesetzt.
The Committee would nevertheless point out that the considerable delay in setting up the network will prevent it from contributing effectively to the finalization of the ESDP.
Er muß aber bereits jetzt feststellen, daß ORATE angesichts dieser beträchtlichen Verzögerung bei seiner Errichtung keinen effizienten Beitrag zur Vollendung des EUREK wird leisten können.
but only after considerable delay and with the IMF standing at their side.
jedoch erst nach einiger Verzögerung und mit Unterstützung des IWF.
evaluation of options and would probably lead to a considerable delay in the adoption of the revised targets.
der Optionen stützen kann, würde sie wahrscheinlich die Annahme der neuen Zielvorgaben beträchtlich verzögern.
The considerable delay registered in the covenanting process of most of 2000 Phare projects led to the inclusion of a time limit in the Financing Memorandum 2001 for preparing the covenants.
Die bei den meisten Phare-Projekten eingetretenen beträchtlichen Verzögerungen im Prozess der Aufstellung von Twinning-Vereinbarungen für das Programm 2000 führten dazu, dass in die Finanzierungsvereinbarung 2001 eine zeitliche Befristung für die Abschluss der Twinning-Vereinbarungen aufgenommen wurde.
This reacts with a considerable delay, but it does what it is there for.
Der reagiert deutlich verzögert, tut aber das, wofür er da ist.
Results: 309, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German