CONTRACTING AUTHORITY in German translation

[kən'træktiŋ ɔː'θɒriti]
[kən'træktiŋ ɔː'θɒriti]
Auftraggeber
client
customer
principal
contractor
purchaser
buyer
employer
orderer
originator
contracting authority
Vergabebehörde
contracting authority
awarding authority
Vergabestelle
registry
awarding body
contracting authority
tendering authority
does the procuring authority
contracting entity
awarding authority
procuring entity
Auslober
competition organiser
client
Auftraggebers
client
customer
principal
contractor
purchaser
buyer
employer
orderer
originator
contracting authority
raggebende Behörde
auftraggebenden Behörde

Examples of using Contracting authority in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Contracting authority: National Roads Authority.
Öffentlicher Auftraggeber: Die irische Straßenverkehrsbehörde National Roads Authority.
The contracting authority may.
Der öffentliche Auftraggeber kann.
The contracting authority may either.
Der öffentliche Auftraggeber kann.
The contracting authority shall publish an award notice.
Der öffentliche Auftraggeber veröffentlicht eine Vergabebekanntmachung.
A contracting authority may depart from paragraph 2 if.
Ein öffentlicher Auftraggeber kann von Absatz 2 abweichen, wenn.
Title attributed to the contract by the contracting authority;
Bezeichnung des Auftrags(durch den öffentlichen Auftraggeber);
A"central purchasing body" is a contracting authority which.
Eine"zentrale Beschaffungsstelle" ist ein öffentlicher Auftraggeber, der.
The contracting authority shall open all requests to participate and tenders.
Der öffentliche Auftraggeber öffnet alle Teilnahmeanträge und Angebote.
as stipulated by the contracting authority.
wie vom öffentlichen Auftraggeber vorgesehen.
Being a contracting authority, the City of Freiburg i. B.
Als öffentlicher Auftraggeber ist die Stadt Freiburg i.
The contracting authority shall indicate such exceptional circumstances in the procurement documents.
Der öffentliche Auftraggeber gibt derlei besondere Umstände in den Auftragsunterlagen an.
The contracting authority shall verify the information provided by consulting the tenderer.
Der öffentliche Auftraggeber kann die beigebrachten Informationen mittels einer Rücksprache mit dem Bieter prüfen.
Can a contracting authority promote equal opportunities through its purchasing policy?
Kann ein öffentlicher Auftraggeber im Wege seiner Vergabepolitik die Chancengleichheit fördern?
The contracting authority may impose administrative
Der öffentliche Auftraggeber kann gegen folgende Personen verwaltungsrechtliche
Costs, borne by the contracting authority or other users, such as.
Vom öffentlichen Auftraggeber oder anderen Nutzern getragene Kosten wie.
structure for information flows between bidders and the Contracting Authority.
die Struktur des Informationsflusses zwischen den Bietern und dem öffentlichen Auftraggeber;
Article 70- Rules applicable when the concessionaire is not a contracting authority.
Artikel 70‑ Regelungen für Konzessionäre, die keine Auftraggeber sind.
If appropriate the structure can be modified upon agreement with the contracting authority.
Kann die Struktur im Einvernehmen mit dem Auftraggeber geändert werden.
The contracting authority shall extend the time limit for receipt of tenders where.
Der öffentliche Auftraggeber verlängert die Fristen für den Eingang der Angebote, wenn.
The contracting authority shall then take its decision giving at least the following.
Der öffentliche Auftraggeber fasst anschließend einen Beschluss, der mindestens Folgendes enthält.
Results: 5044, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German