CONTRIBUTION MADE in German translation

[ˌkɒntri'bjuːʃn meid]
[ˌkɒntri'bjuːʃn meid]
Beitrag
contribution
post
article
contribute
entry
review
input
postprevious
postnext
contributor
Beitrags
contribution
post
article
contribute
entry
review
input
postprevious
postnext
contributor
Beiträge
contribution
post
article
contribute
entry
review
input
postprevious
postnext
contributor

Examples of using Contribution made in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
shall receive any contribution made by COSAC in the light of that request.
gerichteten Ersuchen unterrichtet und erhalten den von der COSAC aufgrund dieses Ersuchens geleisteten Beitrag.
other business sectors and given the current and future contribution made by forests to achieving the sustainable development targets.
angesichts des aktuellen und zukünftigen Beitrags der Wälder zum Erreichen der Ziele der nachhaltigen Entwicklung sehr unbedeutend sind.
for example, to the contribution made by those legislators who are part of our transatlantic relationship
Wir freuen uns auf die Beiträge der gesetzgebenden Versammlungen, die Teil unserer transatlantischen Partnerschaft sind,
over the period 1993-1997, and which, if we include the contribution made by the Member States,
8 Milliarden ECU und insgesamt, einschließlich der Beiträge der Mitgliedstaaten, auf etwa 1,
This initial resolution on the future of the CAP represents the contribution made by us MEPs to the debate on how to reform the CAP in conjunction with the introduction,
Diese erste Entschließung zur Zukunft der GAP ist der von uns Abgeordneten geleistete Beitrag zur Debatte über die Art und Weise der Reform der GAP in Verbindung
made by the President-in-Office, Mr Moscovici, and to welcome the key contribution made by the Members of the European Parliament to the debate and indeed to the Convention,
Die Kommission möchte sich zunächst den Worten von Präsident Moscovici anschließen und den wesentlichen Beitrag der Mitglieder des Europäischen Parlaments zur Debatte im Konvent würdigen
if it is limited to verifying compliance with the proclaimed principles(in this case, the contribution made to European research,
aufge­stellten Prinzipien(in diesem Fall: der insbesondere durch die Vernetzung und die Strukturie­rung des europäischen Forschungssystems geleistete Beitrag für die europäische Forschung)
LESS the contribution made by me.
ABZÜGLICH der von mir geleisteten Zahlungen.
The Council also welcomed the contribution made by Greece and Turkey.
Der Rat würdigte auch den Beitrag vonseiten Griechenlands und der Türkei.
I welcome the contribution made today to this debate by the Commission.
Ich begrüße den heutigen Beitrag der Kommission zu dieser Aussprache.
This will increase the contribution made by cohesion policy to combating climate change.
Das erhöht den Beitrag der Kohäsionspolitik im Kampf gegen den Klimawandel.
The positive contribution made by designs to technical innovation should be considered;
Design als sinnvoller Beitrag zur technischen Neuerung gesehen werden muß;
Presentation of research on the contribution made by older people in the EU.
Darlegung der Forschungsergebnisse zum Beitrag älterer Menschen in der EU.
But I must emphasize the contribution made by the procedure launched at Essen.
Hierbei muß aber besonders der Beitrag hervorgehoben werden, den die Beschlüsse von Essen geleistet haben.
In this connection the contribution made by colleagues from Group I has been valuable.
Meines Erachtens stellen in diesem Zusammenhang die Über­legungen unserer Kolleginnen und Kollegen der Gruppe I einen wertvollen Beitrag dar.
There is also general recognition of the very considerable contribution made by the EMEA.
Es wurde auch allgemein anerkannt, dass die EMEA viel dazu beigetragen hat.
For more information on the contribution made by cohesion policy to the European economic recovery plan.
Weitere Informationen zum Beitrag der Kohäsionspolitik zum Europäischen Konjunkturprogramm.
The contribution made by the Structural Funds stimulated economic growth by about 0.5% per year.
Der Beitrag der Strukturfonds führte zu einer Beschleunigung des Wirtschaftswachstums um rund 0,5% pro Jahr.
This shows the general recognition of the valuable contribution made to science.
Dies zeigt die allgemeine Anerkennung des wertvollen Beitrag zur Wissenschaft gemacht.
Every contribution made by this campaign flows into the production of Poem.
Jeder Beitrag, der durch diese Kampagne eingenommen wird, fließt in die Produktion von"Poem.
Results: 28109, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German