CREATE CONDITIONS in German translation

[kriː'eit kən'diʃnz]
[kriː'eit kən'diʃnz]
Voraussetzungen schaffen
Rahmenbedingungen schaffen
Schaffung der Bedingungen
Schafft bedingungen
erstellen Bedingungen

Examples of using Create conditions in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
EDIS would minimize contagion and create conditions for a pan-European banking system," he said.
EDIS würde finanzielle Ansteckungseffekte minimieren und Voraussetzungen für ein gesamteuropäisches Bankensystem schaffen", sagte er.
We create conditions for healthy development.
Wir kreieren die für ein gesundes Aufwachsen nötigen Voraussetzungen.
Create conditions for healthy learning.
Voraussetzungen für gesundes Lernen schaffen.
We need to create conditions for them intolerable.
Wir müssen die Bedingungen für sie unerträglich zu erstellen.
The child needs to create conditions for a healthy lifestyle.
Das Kind muss Bedingungen für eine gesunde Lebensweise schaffen.
Be sure to create conditions for painting and modeling.
Achten Sie darauf, Bedingungen zu schaffen, Zeichnung für das Üben, zu modellieren.
Create conditions of absolute satisfaction
Schaffen Sie eine absolute Freude
The toxins in the body create conditions for development of disease.
Die Giftstoffe im Körper zu schaffen Bedingungen für die Entwicklung der Krankheit.
Our vision is to create conditions of stability and well-being.
Alles im Hinblick auf die Schaffung von stabilen Lebensbedingungen und allgemeinem Wohlbefinden.
We want to create conditions where everyone can do their best.
Wir wollen die Voraussetzungen schaffen, damit jeder seine Bestleistung erbringen kann.
Secondly, to create conditions and incentives to develop their own production.
Zweitens, die Schaffung von Bedingungen und Anreize für die Entwicklung ihrer eigenen Produktion.
Our vision is to create conditions capable of uniting location and programme.
ASTOC versucht Bedingungen zu schaffen, die den Ort und das Programm vereinen.
It is important to create conditions for the normal functioning of the liver.
Es ist wichtig, die Bedingungen für die normale Funktion der Leber zu schaffen.
No physical activity and food excess create conditions for putting on weight excessively.
Mangelnde körperliche Aktivität und zu viel Ernährung schafften die Bedingungen für eine übermäßige Gewichtszunahme.
In this section you create conditions which you can use in the element conditions..
In diesem Bereich erstellen Sie Bedingungen, die Sie in den Elementbedingungen verwenden können.
We create conditions for the success of our customers through excellent quality services.
Durch Qualitätsleistungen schaffen wir die Bedingungen für den Erfolg unserer Partner.
Expansion of alveolar extension of mandible in order to create conditions for the implant.
Vergrößerung des alveolaren Unterkiefers mit dem Ziel, Bedingungen für die Implantatinstallation zu schaffen.
In need of isolation of separate rooms these partitions create conditions for employment, rest.
Bei Notwendigkeit der Isolierung der abgesonderten Zimmer schaffen diese Scheidewände die Bedingungen für die Beschäftigungen, die Erholung.
Create conditions where poorer countries
Bedingungen schaffen, damit arme Länder
In our in-house test laboratory we create conditions that are well above standard European norms.
In unserem hauseigenen Testlabor schaffen wir Bedingungen, die deutlich über den europäischen Normen liegen.
Results: 10550, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German