CREATE CONDITIONS in Dutch translation

[kriː'eit kən'diʃnz]
[kriː'eit kən'diʃnz]
omstandigheden creëren
randvoorwaarden creëren

Examples of using Create conditions in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
policy arrangements that create conditions under which enterprises can grow in a sustainable way.
beleidsregelingen in te voeren die de juiste omstandigheden creëren waarin bedrijven op duurzame wijze kunnen groeien.
The point is to ensure that we create conditions which will enable us to maintain our high level of protection in the future.
Waar het op aan komt is er voor te zorgen dat wij de voorwaarden scheppen om ons hoog beschermingsniveau in de toekomst aan te houden.
I believe that the conditions governing driving time and rest periods can only be met if we create conditions for transport operators which allow these provisions to be fulfilled.
Ik ben van mening dat de vereisten inzake rij- en rusttijden alleen kunnen worden nageleefd indien we daartoe de nodige voorwaarden scheppen voor vervoerders.
Create conditions unfavorable to the development of viruses,
Voorwaarden scheppen ongunstig voor de ontwikkeling van virussen,
Hopefully among these different alliances we can create conditions whereby the aid and succour can be delivered.
Hopelijk kunnen we deze allianties gebruiken om de voorwaarden te scheppen waaronder de hulp bij de mensen terecht kan komen.
of suppliers to those markets will create conditions conducive to more competition
strategie van de leveranciers op deze markten zal voorwaarden scheppen die bevorderlijk zijn voor meer mededinging
Article 15.2 of the CBD encourages Parties to“create conditions to facilitate access to genetic resources for environmentally sound uses”.
Artikel 15, lid 2, van het VBD spoort de partijen aan"de voorwaarden te scheppen voor het vergemakkelijken van de toegang tot genetische rijkdommen voor in milieuopzicht verantwoorde gebruiksdoeleinden.
Create conditions for stimulating economic activity
De voorwaarden geschapen worden om de economie en de werkgelegenheid op deze eilandgroepen te stimuleren,
This will undoubtedly help create conditions favourable to trade between the European Community and the third countries concerned.
Dit zal ongetwijfeld in belangrijke mate helpen gunstige voorwaarden te scheppen voor de handel tussen de Europese Gemeenschap en de betrokken derde landen.
We must also create conditions that enable each and every student to have access to these technologies and to know how to use them.
Bovendien moeten zodanige omstandigheden worden geschapen dat werkelijk iedere leerling toegang heeft tot deze technologieën.
Politics should create conditions whereby uncertainties are removed as far as possible
Het beleid dient erop gericht te zijn, zodanige voorwaarden te scheppen dat onzekerheden zoveel mogelijk worden weggenomen, ten einde gebruiker
Their task is to ensure and create conditions for the realization of the interests of citizens
Het is hun taak om te zorgen voor en voorwaarden te scheppen voor de verwezenlijking van de belangen van de burgers
Without a concerted economic policy aimed at development it will be difficult to fight unemployment or create conditions adequate to stop the fall of the euro.
Zonder een economisch overlegbeleid toegespitst op groei en ontwikkeling wordt het heel hachelijk om de werkloosheid daadwerkelijk te bestrijden en de voorwaarden te scheppen om de val van de euro te stoppen.
Governments should create conditions conducive to ensuring close association of industry with educational institutes
Overheden dienen de vereiste omstandigheden te creëren waarbinnen het bedrijfsleven en onderwijsinstellingen nauw kunnen samenwerken,
Contributing to a balance development in the 15 Member States and create conditions favourable to the integration of new Members;
Bevordering van een evenwichtige ontwikkeling in de 15 lidstaten en schepping van gunstige voorwaarden voor integratie van nieuwe landen;
Instead of centralising decisions, the regions must be given the opportunity to make their own decisions and create conditions appropriate to them.
In plaats van gecentraliseerde besluiten moet men de regio's de kans geven zelf besluiten te nemen en de voorwaarden te scheppen om zich te redden.
The socio-occupational organisations must play an active part in this process and help create conditions for broad acceptance of this principle.
Daarnaast is het de taak van de sociale en beroepsorganisaties om actief aan dit proces deel te nemen en bij te dragen tot het scheppen van de voorwaarden voor de inhoudelijke toepassing van het gelijkheidsbeginsel.
Instruction one At the first signs of a pro-vessel in the child, create conditions for the child to fight the infection.
Instructie 1 Bij de eerste tekenen van een pro-vaartuig in het kind, zorg voor voorwaarden voor het kind om de infectie te bestrijden.
In need of isolation of separate rooms these partitions create conditions for employment, rest.
In de noodzakelijkheid van de isolatie van losse kamers deze bulkheads voorwaardes maken voor de verlovingen, van recreatie.
In addition, the revision should create conditions which allow all citizens across the EU to take informed decisions about the products, based on accurate information on the health consequences of consuming tobacco products.
Bovendien moet de herziening de voorwaarden scheppen om alle burgers in de hele EU in staat te stellen geïnformeerde beslissingen over de producten te nemen op basis van juiste informatie over de gevolgen van het gebruik van tabaksproducten voor de gezondheid.
Results: 111, Time: 0.0436

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch