DISCHARGING in German translation

[di'stʃɑːdʒiŋ]
[di'stʃɑːdʒiŋ]
Entladen
unload
discharge
drain
offload
loaded
Entladung
discharge
unload
offloading
Austragen
unsubscribe
carry
discharge
host
held
take
play
fight
Entleeren
empty
drain
dump
deflate
discharge
Entleerung
discharge
evacuation
depletion
drain
empty
unloading
empting
Ableitung
derivative
derivation
discharge
dissipation
drainage
deduction
derive
lead
derivate
Ablassen
drain
release
discharge
let off
cease
leave
to blow off
remove
let go
deflate
schuldbefreiender
Entlassung
dismissal
release
discharge
redundancy
firing
layoff
sacking
Entladevorgang
discharging
unloading process
charge process
discharging

Examples of using Discharging in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Discharging of different drum diameters.
Entleerung von verschiedenen Fassdurchmessern.
Dr. Palma has approved discharging your son.
Dr. Palma hat die Entlassung von Ihrem Sohn bewilligt.
A good start for discharging.
Guter Start beim Entleeren.
Discharging the device before maintenance.
Das Gerät vor der Wartung entladen.
Discharging the satellites from the low frequencies.
Entlastung der Satelliten von den tiefen Frequenzen.
Microprocessor controlled charging and discharging.
Mikroprozessor gesteuerter Lade- und Entladevorgang.
Discharging the device before maintenance.
Das Gerät für Wartung entladen.
They're discharging you?
Wirst du entlassen?
The competent authority shall establish authorised limits for discharging radioactive effluents.
Die zuständige Behörde legt Grenzwerte für die Ableitung radioaktiver Stoffe fest.
Battery Information Information Charging and Discharging.
Hinweise zu Batterien Laden und Entladen.
For small parts, a conveyor belt performs the discharging during operation.
Bei Kleinteilen übernimmt ein Förderband das hauptzeitparallele Ausschleusen.
Sharp edges, quick discharging.
Scharfe Kanten, schnelle Entladung.
Hospital's discharging the husband tomorrow.
Der Ehemann wird morgen entlassen.
Balance Port for Charging/ Discharging.
Balancer Port zum Laden/ Entladen.
Discharging LED Display Battery Capacity.
Entladend LED Display Batterie Kapazität.
Discharging across opened valve plate.
Austrag über geöffnete Ventilplatte.
Built-in protective circuit protects users from overcharging, over discharging, overheating and improper battery installation.
Mit einer Schaltung, die Taschenlampe Überlastung schützt, über die Entlastung, Überhitzung und unsachgemäßer Batterieinstallation gebaut.
reliable identification and discharging of scrap is only one example of possible options.
sichere Identifizieren sowie Ausschleusen von Ausschussteilen stellt dabei nur ein Beispiel der Möglichkeiten dar.
The dilithium crystals are discharging.
Die Dilithiumkristalle entladen sich.
Warning for hot discharging steam.
Warnung vor austretendem heißem Dampf.
Results: 29003, Time: 0.0974

Top dictionary queries

English - German