DISSECTION in German translation

[di'sekʃn]
[di'sekʃn]
Dissektion
dissection
Dissection
Sezieren
dissect
the dissection
Präparation
preparation
dissection
preparing
taxidermy
Zerlegung
disassembly
decomposition
dissection
breakdown
separation
dismantling
cutting
disassembling
decomposing
breaking down
Sezierung
dissection
Zergliederung
analysis
dismemberment
fragmentation
dissection
segmentation
Zerteilung
division
dissection
fragmentation
cutting
separation
Zerschneidung
fragmentation
severance
dissection
Durchtrennung
transection
sectioning
cutting
severing
separation

Examples of using Dissection in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Safe and fast dissection.
Sicheres und schnelles Zuschneiden.
Precise dissection exactly in the center.
Sichere Dissektion exakt in der Mitte.
Dissection:- Also a fave band.
Dissection: Auch eine meiner Lieblingsbands.
Those caused by blunt dissection.
Durch die stumpfe Präparation.
I immediately ask for a dissection.
Sogleich bitte ich um eine Sektion.
Dissection superiorally above the platysma.
Präparation über dem Platysma nach kranial.
Gentle dissection with little use of force.
Schonendes Präparieren mit geringem Kraftaufwand Sicherheitsskalpell.
Inadequate exposure or dissection of the tooth.
Ungenügende Freilegung bzw. Teilung des Zahnes.
Two patients underwent pelvic and para-aortic lymph node dissection.
Bei zwei Patientinnen erfolgte eine pelvine und paraaortale Lymphadenektomie.
Two dissections of the neck and one dissection of the pelvic area.
Zwei Sezierungen des Halses und eine des Beckenbereichs.
Neck dissection(systematic lymph node removal) About Dr med.
Neck Dissection(systematische Lymphknotenentfernung) Über Dr. med.
A bug in DICOM dissection that could make Ethereal crash.
Ein Fehler in der DICOM Dissection kann Ethereal zum Absturz bringen.
DARK AGES are unmistakebly Dissection influenced and sound very Swedish. Blackened Death Metal.
DARK AGES sind unverkennbar Dissection beeinflußt und klingen very swedish.
In dissection, it's very clear.
Beim Sezieren wird es ganz klar.
Spectroscopy uses the dissection of electromagnetic radiation(in particular of optical light) into its wavelengths.
Spectroskopie benutzt die Zerlegung elektromagnetischer Strahlung(insbesonder von Licht) in dessen Wellenlängen.
D result of a neck dissection step into Artec Studio 12.
D-Abbildung der Sezierung eines Halses in Artec Studio 12.
It looks like a dissection in the ascending aorta with an aortobronchial fistula.
Es sieht wie eine Zerteilung der Aorta ascendens aus... mit einer aortabronchialen Fistel.
A dissection would do wonders for neural research.
Eine Sezierung würde Wunder in der neuralen Forschung vollbringen.
No, no. No brain dissection.
Keine Sezierung des Gehirns.
Dissection and coagulation of the lymphatic tissue.
Dissektion und Koagulation des lymphatischen Gewebes.
Results: 580, Time: 0.0718

Top dictionary queries

English - German