DOES NOT PASS in German translation

[dəʊz nɒt pɑːs]
[dəʊz nɒt pɑːs]
nicht passieren
not happen
not pass
never happen
not occur
not going
vergeht nicht
geht nicht
do not attend
do not
do not come
do not pass
don't go
are not going
are not
won't go
are not leaving
don't walk
nicht besteht
not stand
do not pass
not be
not survive
not endure
to exist
not continue
not subsist
does not consist
not persist
gibt keine
do not give
no
do not provide any
shall not disclose
will not pass
do not disclose
will not disclose any
do not pass any
do not emit any
are not
nicht vorbei
not over
not pass
not ignore
not finished
not miss
not the end
not done
not past
not be over
not gone
überschreitet nicht
do not exceed
shall not exceed
will not exceed
nicht vorüber
not over
übergibt nicht
nicht versäumt
not miss
not fail
not neglect
not forget
not pass up
not to lose
not ignore
not forsake
not overlook
not refuse

Examples of using Does not pass in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
That basically is bulimia and it doesn't pass.
Aber es war Bulimie. Das geht nicht einfach so Vorbei.
The living room escape route doesn't pass through here.
Die Wohnzimmer-Fluchtroute führt hier nicht durch.
If he doesn't pass, give it to Wooch.
Kommt Wooch durch, dann gib ab.
And what happens if Klink doesn't pass the physical?
Was ist, wenn Klink die Untersuchung nicht besteht?
A week doesn't pass without me dining there at least once.
Es vergeht keine Woche, in der ich nicht mindestens einmal dort essen gehe.
Headache does not pass independently.
Der Kopfschmerz nicht alleine zu gehen.
Skin itself does not pass through anything.
Haut selbst nicht durch irgendetwas passieren.
Until today, the redness does not pass.
Bis heute vergeht die Rötung nicht.
The polymeric film does not pass air.
Der polymere Film versäumt die Luft nicht.
Yet the Memelland does not pass them.
Doch das Memelland reicht ihnen nicht.
However does not pass also couple me….
Jedoch geht auch ein Paar me nicht….
The current does not pass uniformly through the body.
Der Strom fließt nicht gleichmässig durch den Körper.
It does not pass directly over any intervening square.
Er zieht nicht direkt über dazwischenliegende Felder.
Remember, thrush in newborn children does not pass by itself.
Denken Sie daran, dass Soor bei neugeborenen Kindern nicht von alleine geht.
But, again, everything does not pass without a trace.
Aber auch hier geht alles nicht spurlos vorüber.
It is known that childhood does not pass without illnesses and ailments.
Es ist bekannt, dass die Kindheit nicht ohne Krankheiten und Beschwerden vergeht.
Thus the organism does not pass to the power economy mode.
Dabei geht der Organismus auf das Regime energoekonomii nicht über.
Our software does not pass through your firewall, as other solutions.
Unsere Software"bohrt" sich nicht durch Ihre Firewall, so wie es andere Lösungen machen.
DESTINA: Time doesn't pass.
DESTINA: Die Zeit vergeht nicht.
This metal does not pass the heat treatment at a desired level.
Dieses Metall nicht passieren, die Wärmebehandlung auf einem gewünschten Niveau.
Results: 7027, Time: 0.0908

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German