EFFORT SHOULD in German translation

['efət ʃʊd]
['efət ʃʊd]
Anstrengung sollte
Aufwand sollte
Bestreben sollte
Bemühen sollte
sollte angestrebt

Examples of using Effort should in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Every effort should be made to prevent an escalation of military activity.
Es sollte alles getan werden, um eine Eskalierung der militärischen Aktivitäten zu verhindern.
More effort should be put into communicating with the RD Community and national administrations.
Die Bemühungen um die Kommunikation mit der FuE-Gemeinde und den nationalen Verwaltungen sollten verstärkt werden.
The financial and technological effort should be in proportion to the actual risks incurred.
Dabei sollte der finanzielle und technische Aufwand im Verhältnis zu den tatsächlichen Risiken stehen.
This effort should address the national,
Bei diesen Bemühungen sollten die einzelstaatliche, die gemeinschaftliche
Every effort should be made to close the VAT gap insofar as possible.
Es muss alles daran gesetzt werden, die Mehrwertsteuerlücke so weit wie möglich zu schließen.
Also, more effort should be put into standardising the various legal texts concerned.
Darüber hinaus sollten größere Anstren gungen zur Vereinheitlichung der verschiedenen einschlägigen Rechtstexte unter nommen werden.
Convinced that every effort should be made to avoid nuclear war and nuclear terrorism.
In der Überzeugung, dass alles getan werden muss, um einen Atomkrieg und Nuklearterrorismus zu verhindern.
No effort should be spared,
Deswegen müssen auch jedwede technische wie wirtschaftliche Anstrengungen unter nommen werden,
Well, you get an"A" for effort, and effort should be rewarded.
Nun, für Ihre Bemühungen gebe ich Ihnen die Note 1. Und Ihre Bemühungen sollen belohnt werden.
Therefore, every effort should be exerted in instilling a safety
Daher sollte alles daran gesetzt werden, eine Kultur der Sicherheit
In future, every effort should be made to set realistic deadlines which are then respected.
In Zukunft muß dafür Sorge getragen werden, daß wann immer möglich realistische Fristen gesetzt und diese auch eingehalten werden.
This effort should not be delayed.
Dieses Vorhaben darf nicht hinausgeschoben werden.
The recovery effort should in future be under clearer Brazilian control.
Schutzaktionen sollten in Zukunft deutlicher unter der Leitung Brasiliens stehen.
Every effort should be made to diagnose and treat health problems.
Es sollte alles versucht werden, um gesundheitliche Probleme zu diagnostizieren und zu behandeln.
Every effort should be made to break the chain of deaths and accidents.
Es muss jede erdenkliche Mühe aufgewandt werden, um die Kette der Todesfälle und der Unfälle zu durchbrechen.
To-day the effort should be made,
Diesen-Tag sollte die Anstrengung getan werden,
Such a combined effort should allow the regulation processes to be explained in detail.
In gemeinsamer Anstrengung sollen die Regulationsprozesse im Detail aufgeklärt werden.
Likewise, the effort should be compared to a combination by means of load combinations.
Ebenso soll der Aufwand vergleichsweise einer Kombination mittels Lastkombinationen gegenüber gestellt werden.
Every effort should be made to reach the agreement in Bali,” said Minister Linkevičius.
Wir müssen alle Bemühungen daran setzen, auf der Konferenz zu einer Einigung zu gelangen“, sagte L. Linkevičius.
When stacking Disc Springs, effort should be made to keep the stacks as short as possible.
Beim Stapeln Tellerfedern, sollten Anstrengungen unternommen, um die Stapel zu halten kurz wie möglich sein.
Results: 7366, Time: 0.0771

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German