EXPRESSED IN TERMS in German translation

[ik'sprest in t3ːmz]
[ik'sprest in t3ːmz]
ausgedrückt in
expressed in
in terms
ausgedrückt
express
say
put
squeeze
speak
terms
phrases
words
ausgedrã1⁄4ckt

Examples of using Expressed in terms in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
SiO2, expressed in terms of solid resin DSC.
SiO2, bezogen auf Festharz DSC-Methode.
dosage expressed in terms of the salt.1.
Dosierung ausgedrückt im Hinblick auf das salt.1.
All resource information is also expressed in terms of the JORC Code.
Sämtliche Ressourceninformationen werden auch gemäß den Bestimmungen des JORC-Codes ausgedrückt.
Our protein requirements can also be expressed in terms of total caloric intake.
Unsere Proteinanforderungen können auch in Bezug auf die Gesamtkalorienaufnahme ausgedrückt werden.
The cap on betting is often expressed in terms of big blinds bb.
Die Einsatzbeschränkung wird oft in Form von Big Blinds(bb) ausgedrückt.
This explains why the state of non-fashioning is expressed in terms devoid of place.
Dieses erklärt, warum der Zustand von Nichtgestalten in Begriffen von"leer von Platz" ausgedrückt wird.
In the popular Black-Scholes model, the value of a digital option can be expressed in terms.
In dem beliebten Black-Scholes-Modell, kann der Wert einer digitalen Option ausgedrückt werden.
The presence of a viable microorganism on any individual item can be expressed in terms of probability.
Das Vorliegen eines lebenden Mikroorganismus auf einem einzelnen Gegenstand kann als Wahrscheinlichkeit angegeben werden.
The result of this assessment should be expressed in terms of.
Das Ergebnis dieser Bewertung sollte ausgedrückt werden als.
Expressed in terms of tonnes of CO2 equivalent determined pursuant to Regulation(EU) No 525/2013.
Ausgedrückt in Tonnen Kohlendioxidäquivalent, bestimmt gemäß der Verordnung(EU) Nr. 525/2013.
Expressed in terms of CIE- the higher the number,
Ausgedrückt in CIE- je höher die Zahl,
Carcass weight and livestock and preserved meats expressed in terms of carcass equivalent.
Schlachtfleisch und lebende Tiere und Konserven, ausgedrückt in Schlachtkörperäquivalent.
Their messages are not often expressed in terms that comfort the flesh note.
Ihre Botschaften werden nicht oft in Begriffen ausgedrückt, die das Fleisch trösten Anm.
O Profitability of OSH is often expressed in terms of sick leave reductions.
O Die Rentabilität des Arbeitsschutzes wird häufig als Senkung des Krankenstandes ausgedrückt.
Expressed in terms of principles, informed consent is neither necessary
Nach den Grundsätzen ausgedrÃ1⁄4ckt, ist eine Einwilligung nach Aufklärung weder notwendig noch ausreichend
Expressed in terms of whole milk equivalent, the increase for all dairy products taken together was 0.5% a year.
Ausgedrückt In Vollmilchäquivalent betrug der Gesamtanstieg für alle Milcherzeugnisse 0,5% jährlich.
Expressed in terms of principles, informed consent is neither necessary nor sufficient for the principles of Respect for Persons Humphreys(2015);
Eine Form der Zustimmung fÃ1⁄4r die meisten Dinge" AusgedrÃ1⁄4ckt Grundsätze, informierte Zustimmung ist weder notwendig noch hinreichend
The emission levels, expressed in terms of mass per tonne coke produced,
Die Emissionswerte, ausgedrückt in Schadstoffmasse pro Tonne erzeugten Kokses,
They were very high, whether expressed in terms of money, human suffering
Sie waren sehr hoch, ob ausgedrückt in Geld, in menschlichem Leid,
that dissimilar things can be equated and"quantitatively compared" only when they are"expressed in terms of the same unit.
unähnliche Dinge nur dann gleichgesetzt und quantitativ verglichen werden können, wenn sie mit derselben Einheit ausgedrückt werden.
Results: 2079, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German