Examples of using Expressed in terms in English and their translations into Spanish
{-}
-
Official
-
Colloquial
can be expressed in terms of the triple gamma function.
Johann Balmer discovered in 1885 that the four visible lines of hydrogen were part of a series that could be expressed in terms of integers.
a base-unit of$\sigma_{T\to T+k} 2$ expressed in terms of a k-period time unit.
The negative trend in relation to the payment of contributions is emphasized when expressed in terms of the number of members of the Authority that are in arrears.
The stable isotope compositions are expressed in terms of delta values(δ)
How well these police are performing is sometimes expressed in terms of their clearance rate,
with a low standard of living expressed in terms of poverty, inequality,
Work could be launched on the design of a universally agreed-upon methodology to define a living wage, expressed in terms of the hourly wage rate a full-time worker should earn.
We believe the best possible result is assessed as the total cost of the transaction, expressed in terms of the price the order is executed at
The scientiic production of the year, expressed in terms of PhD theses,
It is a fragmentary theory of intelligent reasoning, expressed in terms of three components:(i) the representation's fundamental conception of intelligent reasoning;(ii) the set of inferences the representation sanctions;
This reflection, expressed in terms of remembering the business objectives,
the résumé should focus on past accomplishments, expressed in terms as concretely as possible e.g. number of people managed,
the relative price of one good expressed in terms of the other good differs between the countries.
though it can only be expressed in terms of negation, the truth must be borne constantly in mind that the greater awareness must always include the lesser awarenesses.
Overall, the Federal Government is aiming to achieve a reduction of all climate-relevant emissions- expressed in terms of CO2 equivalents- on an order of 50% by the year 2005- in relation to 1987 levels.
the setting of realistic targets for the achievement of impacts- expressed in terms of a timeframe and quantities.
has a confidence interval, expressed in terms of a range surrounding that point.
is commonly expressed in terms of watts per square centimeter W/cm2.
to be imported, expressed in terms of anhydrous base content.