FANCIFUL in German translation

['fænsifəl]
['fænsifəl]
phantasievoll
imaginative
fanciful
fantastic
creative
phantastisch
fantastic
awesome
wonderful
great
fantastically
phantastic
fabulous
beautiful
incredible
fanciful
abstrus
abstruse
fanciful
absurd
fantasievolle
imaginative
fanciful
fantastic
creative
fantasy
fantastische
fantastic
awesome
great
wonderful
fantastically
terrific
incredible
fabulous
superb
magnificent
verspielten
playful
frisky
lost
gambled
squandered
played
fantasiereichen
imaginative
phantasiereiche
imaginative
Fanciful
wirklichkeitsfremd
unrealistic
fanciful

Examples of using Fanciful in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I did hallucinate with bright colors and fanciful feelings;
Ich halluzinierte mit hellen Farben und fantasievollen Gefühlen;
Eduard Stan musically abducted the audience to a fanciful journey.
Eduard Stan entführt sein Publikum musikalisch auf phantasievolle Reise….
She's rather fanciful.
Sie ist sehr fantasievoll.
I have penetrated your fanciful stage name.
Ich habe Ihren fantasievollen Künstlernahmen erforscht.
Please, Pinkie, stop speaking in fanciful riddles!
Bitte, Pinkie, hör auf, in abstrusen Rätseln zu sprechen!
You may never ignore its beauty and fanciful appearance.
Sie dürfen niemals ignorieren ihre Schönheit und fantasievollen Aussehen.
His works show high professionalism and fanciful craftsmanship.
Seine Arbeiten repräsentieren in ihrer Qualität hochprofessionelles und phantasievolles Handwerk.
Show off your amazing and fanciful image.
Zeigen Sie Ihre erstaunliche und phantasievolle Bild.
The idea is fanciful to many scientists.
Die Idee ist illusorisch, zu viele Wissenschaftler.
This is no mere fanciful imagination.
Das ist keine bloß eingebildete Vorstellung.
That sounds rather fanciful for me.
Das klingt für mich sehr unrealistisch.
Why are you so fanciful?
Wieso sind Sie so überspannt?
You may think that harmony is fanciful.
Du denkst vielleicht, Harmonie ist überspannt.
Let yourself be inspired by the many fanciful examples in our IDEEN-gallery and the instructions in our IDEEN. com-Journal!
Lassen Sie sich durch die vielen fantasiereichen Beispiele in unserer IDEEN-Galerie und den Anleitungen im unserem IDEEN.com-Journal inspirieren!
There is still great debate about this because the term is frequently confused with the placebo effect, and fanciful stoner lore suggests otherwise.
Es wird allerdings immer noch heftig darüber debattiert, weil der Begriff meist mit dem Placebo-Effekt verwechselt wird und phantasiereiche Kifferüberlieferungen besagen nunmal das Gegenteil.
Fanciful mermaid style borrowed,
Fanciful Mermaid -Stil entlehnt,
Situated 1.8 km from Big Bear Marina, 2.7 km from Alpine Slide at Magic Mountain and 1.7 km from Aspen Glen Picnic Area, Fanciful Winters Lake features accommodation set in Big Bear Lake.
Das Fanciful Winters Lake bietet Unterkünfte in Big Bear Lake, 1,8 km vom Yachthafen Big Bear, 2,7 km von der Alpine Slide at Magic Mountain und 1,7 km vom Picknickplatz Aspen Glen entfernt.
I'm not that fanciful.
Nein. So fantasievoll bin ich nicht.
Imaginative, fanciful, slightly.
Fantasievoll, einfallsreich, leicht.
Isn't that a bit fanciful?
Ist das nicht ein wenig... weltfremd?
Results: 626, Time: 0.0658

Top dictionary queries

English - German