FIRM COMMITMENTS in German translation

[f3ːm kə'mitmənts]
[f3ːm kə'mitmənts]
feste Zusagen
feste Verpflichtungen
verbindliche Zusagen
festen Verpflichtungen
feste Zusicherungen

Examples of using Firm commitments in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Making a firm commitment to lose the weight, no matter what.
Lassen einer festen Verpflichtung das Gewicht verlieren, egal was.
We have Commission documents which speak of firm commitments.
Uns liegen Unterlagen vor, in denen von festen Mittelbindungen die Rede ist.
Doing business sustainably entails targets, firm commitments and transparency.
Nachhaltiges Wirtschaften braucht Ziele, Verbindlichkeit und Transparenz.
List 1 with firm commitments of countries that would be operational by 2020.
Liste 1 Inbetriebnahme bis 2020 von den Staaten fest zugesagt.
should now take on firm commitments.
nun jedoch sollte sie feste Verpflichtungen eingehen.
Every Member State must individually make firm commitments to create favourable conditions for legal immigration.
Jeder Mitgliedstaat muss für sich feste Verpflichtungen eingehen, um günstige Bedingungen für die legale Einwanderung zu schaffen.
Such an exemption is all the more justified because firm commitments obviously only represent provisional risks.
Diese Freistellung ist um so mehr berechtigt, als feste Übernahmeverpflichtungen ganz eindeutig nur vorübergehende Risiken darstellen.
We need firm commitments from all governments to implement the decisions the Summit takes through concrete action.
Wir brauchen verbindliche Verpflichtungen aller Regierungen, um die Beschlüsse des Gipfels in konkretes Handeln umzusetzen.
The VVD believes, in fact, that Turkey must first adhere to a number of firm commitments.
Die VVD glaubt, dass die Türkei zunächst eine Reihe fester Verpflichtungen eingehen muss.
The report also calls for Russia to enter into firm commitments not to use force against its neighbours.
Des Weiteren wird Russland im Bericht dazu aufgefordert, verbindlich zuzusagen, nicht gewaltsam gegen seine Nachbarn vorzugehen.
Firm commitments at Riga of more allied troops
Glaubwürdige Bekenntnisse in Riga, mehr Truppen
Moreover, firm commitments have been given by France that the aid will not be detrimental to competition to anextent contrary to the common interest.
Ferner hat Frankreich fest zugesagt, dafür zu sorgen, daß die Beihilfe den Wettbewerb nicht in einer Weise beeinträchtigen wird, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.
implementation of European legislation, but we want firm commitments for future years.
Rechtsvorschriften Priorität eingeräumt wird, doch für die kommenden Jahre wünschen wir uns konkrete Verpflichtungen.
The United States and European Union made firm commitments to increase cooperation in key economic and scientific areasduring the
Die USA und die Europäische Union machten während des EU-US-Gipfels am 25. Juni in Washington feste Versprechungen hinsichtlichder Verstärkung der Zusammenarbeit in wichtigen Bereichen der Wirtschaft
As a further example, he may request that the value be apportioned over the entire anticipated production where contracts or firm commitments exist for that production.
Er kann ferner beantragen, daß der Wert auf die vorgesehene Gesamtproduktion aufgeteilt wird, wenn Verträge oder feste Firmenaufträge für diese Produktion vorliegen.
Firm commitments have been received from both engine suppliers to meet the NEO schedule
Beide Triebwerkshersteller haben sich verbindlich zur Einhaltung des NEO-Zeitplans verpflichtet, und die Flugzeugzellenproduktion ist
Avision, with longterm strategy and goals until 2020, including firm commitments in areas like land-useplanning, transport
Einer Vision mit einer langfristigen Strategie und mit Zielen bis 2020, die feststehende Verpflichtungen beinhalten, zum Beispielim Hinblick auf Bebauungspläne,
we would be very grateful for facts and firm commitments rather than simply an analysis of the crisis.
so wären wir Ihnen dankbar für Fakten und verbindliche Zusagen anstelle von einfachen Analysen der Krise.
This is why the Commission is setting out where Member States, taking account of their specific situation, are expected to make firm commitments within their own national action programmes.
Deswegen setzt die Kommission dort an, wo von den Mitgliedstaaten erwartet wird, dass sie unter Berücksichtigung ihrer jeweiligen Situation in ihren eigenen Lissabon-Programmen feste Verpflichtungen eingehen.
It is not firm commitments that we need, just plain commitments would suffice,
Wir brauchen keine festen Mittelbindungen, wir brauchen ganz einfach Mittelbindungen, und wir müssen wissen,
Results: 1125, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German