FORTUITOUS in German translation

[fɔː'tjuːitəs]
[fɔː'tjuːitəs]
zufällig
randomly
happen
by chance
accidentally
coincidentally
coincidence
casually
just
arbitrary
fortuitously
Zufall
coincidence
chance
accident
coincidental
random
luck
fluke
randomness
happenstance
slump
zufällige
randomly
happen
by chance
accidentally
coincidentally
coincidence
casually
just
arbitrary
fortuitously
glücklicher
happy
happily
lucky
glad
fortunate
happiness
blessed
delighted
zufaellige
random
fortuitous
accidental
zufälligen
randomly
happen
by chance
accidentally
coincidentally
coincidence
casually
just
arbitrary
fortuitously
zufälliger
randomly
happen
by chance
accidentally
coincidentally
coincidence
casually
just
arbitrary
fortuitously

Examples of using Fortuitous in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ooh,"fortuitous.
Oh,"Fortune.
Was this visit fortuitous?
War dieser Besuch erfreulich?
What a sad and fortuitous day.
Was für ein trauriger Tag voller Zufälle.
Because something very fortuitous happened that night.
Denn in dieser Nacht ereignete sich ein Zufall.
It's fortuitous... you listening to this song.
Ist ja'n Zufall, dass du diesen Song hörst.
Your timing is what we might call fortuitous.
Ihr Timing könnte man schon Zufall nennen.
How fortuitous for me to find you here.
Wie günstig, dich hier anzutreffen.
An opportunity has presented itself at a most fortuitous time.
Es hat sich eine Gelegenheit ergeben. zu einem absolut. zufälligen Zeitpunkt.
Get all the stars that appear on the screen in a fortuitous way.
Erhalten Sie alle Sterne, die zufällig auf dem Bildschirm erscheinen.
The election result is thus in this sense not fortuitous.
Das Wahlergebnis ist insoweit kein Zufallsergebnis.
A fortuitous turn of events brought Django and myself together.
Eine glückliche Fügung hat Django und mich vereint.
I would say it was fortuitous that Faith arrived when she did.
Ich würde sagen, es ist ein Zufall, dass Faith genau jetzt kam.
Our terrible loss will be his new employer's most fortuitous gain.
Unser furchtbarer Verlust ist für seine neuen Arbeitgeber ein außerordentlicher Glücksfall.
I find it very fortuitous you turned up when you did with that bazooka.
Ich fand es sehr zufällig, dass Sie so passend mit Ihrer Bazooka auftauchten.
Perhaps you have come to us at a fortuitous time, Miss Teller.
Vielleicht ist Ihr Besuch gerade jetzt ein glücklicher Zufall, Signorina Teller.
Recognize this rather fortuitous opportunity for you to begin to make things even.
Sieh dies als glückliche Gelegenheit für dich, die Dinge etwas auszugleichen.
Whom the host believes fortuitous.
Den der Gastgeber für zufällig hält.
Mitt Brötchenservice But you can fortuitous highway yet.
Mitt Brötchenservice Man kann aber die Autobahn noch höhren.
He managed to make contact, albeit sporadic and fortuitous, with other antifascists.
Es gelang ihm, von Gefängnis aus sporadische und abenteurlich Kontankte zu den anderen Antifaschisten herzustellen.
What happens inside of a cell seems completely mysterious and fortuitous.
Dann ist das, was in einer Zelle passiert komplett mysteriös und regellos.
Results: 310, Time: 0.0638

Top dictionary queries

English - German