GRANTING ACCESS in German translation

['grɑːntiŋ 'ækses]
['grɑːntiŋ 'ækses]
Gewährung des Zugangs
Zugang gewähren
granting access
give access
provide access
Gewähren des Zugriffs
Zugangsgewährung
access
Erteilung des Zugangs
Gewährung des Zugriffs

Examples of using Granting access in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Example 1: Granting Access After Recent MFA Authentication GetSessionToken.
Beispiel 1: Zugriff nach kürzlicher MFA-Authentifizierung gewähren GetSessionToken.
Example 4: Granting access to a specific version of an object.
Beispiel 4: Zugriff auf eine bestimmte Version eines Objekts gewähren.
Scenario 1: Granting Access to the Account that Generated the Log Files.
Szenario 1: Gewähren des Zugriffs für das Konto, das die Protokolldateien generiert hat.
The Old Man has always lived among them... granting access to Paradise.
Der Alte lebte immer unter ihnen... gewährte Zugang zum Paradies.
This is our certificate granting access to EPA Super Fund status.
Hiermit wird uns bescheinigt, dass wir Zugriff auf die Entschädigungsfonds für Umweltschäden haben.
Granting access to resources in one account to a trusted principal in a different account.
Gewähren von Zugriff auf Ressourcen in einem Konto zu einem vertrauenswürdigen Prinzipal in einem anderen Konto.
It overrides the IAM user policy granting access to the user in account B.
Sie überschreibt die IAM-Benutzerrichtlinie, die dem Benutzer in Konto B die Zugriffsberechtigung erteilt.
Typically, Member States shall facilitate access to events by granting access to the broadcaster's signal.
In der Regel erleichtern die Mitgliedstaaten den Zugang zu Ereignissen, indem sie Zugang zum Sendesignal des Fernsehveranstalters gewähren.
When granting access to the file, the Commission should ensure the protection of confidential information.
Bei der Gewährung von Akteneinsicht sollte die Kommission den Schutz von vertraulichen Infor mationen sicherstellen.
For an example policy, see Example 4: Granting access to a specific version of an object.
Eine Beispielrichtlinie finden Sie unter Beispiel 4: Zugriff auf eine bestimmte Version eines Objekts gewähren.
Securely verify your identity before granting access to your personal information when a personal account has been created.
Sichere Überprüfung Ihrer Identität, bevor nach Einrichtung eines persönlichen Kontos Zugriff auf Ihre personenbezogenen Angaben gewährt wird.
A user is granting access to their profile information when connecting to our site with"Facebook connect.
Nutzer, die sich auf unserer Website über Facebook Connect anmelden, gewähren uns Zugang zu ihren Profilinformationen.
Are the holders of at least a secondary education diploma or a diploma granting access to university;
Mindestens Inhaber eines Abschlusszeugnisses einer weiterbildenden Schule oder eines zum Hochschul zugang berechtigenden Abschlusszeugnisses sind.
We reserve the right to request proof of your identity or authority before granting access to your account.
Wir behalten uns das Recht vor, vor dem Zugriff auf Ihr Konto einen Identitäts- oder Vollmachtsnachweis zu verlangen.
Granting access to database objects.
Das Bewilligen von Access zu Datenbankobjekte.
Granting access to our website.
Den Zugang zu unserer Website;
Granting access to third parties is strictly prohibited.
Die Gewährung des Zugangs an Dritte ist ausdrücklich untersagt.
The main features of the procedure for granting access and use;
Die Grundzüge des Verfahrens zur Gewährung von Zugang und Nutzung;
Granting access for all of your organisation's members¶.
Zugangsberechtigung für alle Ihre Organisationsmitglieder¶.
Doing so collapses all previous rules granting access to individual.
Dann würden alle vorherigen Regeln verworfen, die Zugriff auf einzelne.
Results: 6041, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German