INCIDENTAL in German translation

[ˌinsi'dentl]
[ˌinsi'dentl]
NEBEN
nebensächlich
secondary
incidental
beside the point
irrelevant
negligible
immaterial
peripheral
minor
important
circumstantial
Zufall
coincidence
chance
accident
coincidental
random
luck
fluke
randomness
happenstance
slump
begleit-
Incidental
Nebensache
minor matter
thing
side issue
secondary matter
incidental
beside the point
important
secondary issue
of secondary importance
Nebenschäden
incidental
collateral damage
zufällige
randomly
happen
by chance
accidentally
coincidentally
coincidence
casually
just
arbitrary
fortuitously
beiläufige
casually
incidentally
passing
parenthetically
conversationally
offhandedly
Inzidentell

Examples of using Incidental in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
the Italian civil courts may be requested to apply Articles 85 and 86 in an incidental manner, in order to resolve a dispute between individuals and/or undertakings,
ausdrücklich bejaht wurde, kann von den italienischen Zivilgerichten verlangt werden, daß sie die Artikel 85 und 86 inzidentell anwenden, um einen Rechtsstreit zwischen Privatpersonen und/oder Unternehmen zu entscheiden,
national civil courts which apply Articles 85 and 86 in an incidental manner(as Italian civil courts may)
Sabam aufgestellten Grundsatz überein: nationale Zivilgerichte, die die Artikel 85 und 86 inzidentell anwenden(wie dies die italienischen Zivilgerichte tun können),
Beyond incidental learning.
Mehr als zufälliges Lernen.
I was incidental.
Ich war reine Nebensache.
That's just incidental.
Das ist nur nebensächlich.
Everything else is incidental.
Alles andere ist zweitrangig.
Incidental role of training.
Begleitende Rolle der Fortbildung.
You make an incidental finding.
Du findest zufällig etwas.
No. That is incidental.
Das ist nur damit verbunden.
Incidental capture of certain marine species.
Beifänge bestimmter Arten von Meerestieren.
IB this incidental or symptomatic?
Ist dieses Ergebnis zufällig oder symptomatisch?
Ii incidental learning of the language;
Zufälliges Erlernen der Sprache.
They were hit by incidental fire.
Sie wurden versehentlich getroffen.
Incidental capture of monk seals Monachus monachus.
Beifänge der Mönchsrobbe Monachus monachus.
This slogan is not incidental.
Dieser Slogan ist nicht zufällig.
Do not make the incidental monumental.
Mache das Beiläufige nicht monumental.
They are transient or incidental;
Flüchtig oder begleitend ist;
Complies with CFR 175.105 for incidental contact.
Entspricht CFR 175.105 für zufällige Berührung.
Low threshold/incidental learning by interactive media.
Niedrigschwelliges/ inzidentielles Lernen mit interaktiven Medien.
Superhuman eloquence in its text was incidental.
Menschliche Beredsamkeit in seinem Text war nebensächlich.
Results: 3004, Time: 0.0864

Top dictionary queries

English - German